Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.034

Le Chant Des Grives

Zaz

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Le Chant Des Grives

A ceux qui flanchent
Qui se déhanchent
Sur la musique du silence
Qui réchauffent leurs existences
Au feu de leurs fragilités
Au soleil de leurs exigences

À ceux qui partent
À ceux qui restent
À tous ceux-là qui quoi qu'ils fassent
Mettent des ailes à leurs godasses
Cachent des cornes dans leur tignasse
Pour retourner au combat

Le combat c'est parfois braver
Son âme pour remplir ses poches
Pour remplir son ventre et sa tête
Et quand viennent les jours de fête
C'est avec trois bouts de ficelle
Faire des bouquets d'étincelles

À ceux qui perdent
Tout ce qu'ils misent
Mais qui n'retournent pas leur chemise
Pour séduire ceux qui les méprisent
À ceux qui peignent nuit et jour
Des sorties de secours

À ceux, à celles restés fidèles
Au cormoran, à l'hirondelle
À ce jardin que jamais rien ne brûlera
À celles, à ceux qui font au mieux
Qui se débrouillent pour que le givre
Pour que la rouille n'emporte pas leur soif de vivre

Le chant des grives
Hum hum hum
Hum hum hum

À celles qui passent
Qui se déplacent
À celles qui chassent au corps à corps
Tout ce qui ressemble à la mort
À celles qui penchent pour la revanche
Sans piétiner la pervenche

Aux solitaires
Qui voudraient bien
Un jour, une heure, une seconde
Connaître ceux qu'on appelle tout l'monde
Avoir un rendez-vous demain
S'évader dans un verre de vin

Mais tout le monde c'est personne
Alors à quoi bon se tenir
Dis, à quoi bon se retenir
De quitter sans dire un seul mot
La tablée qui nous emprisonne
Assemblée qui veut notre peau

À tous ceux qui ne connaissent pas
Les mots posture et imposture
Parce que l'on va comme l'on va
À pied, à cheval ou en voiture
Jambes de feu, jambes de bois
Finir dans la même nature

À ceux, à celles restés fidèles
Au cormoran, à l'hirondelle
À ce jardin que jamais rien ne brûlera
À celles, à ceux qui font au mieux
Qui se débrouillent pour que le givre
Pour que la rouille n'emporte pas leur soif de vivre

Le chant des grives
Hum hum hum
Hum hum hum

Le chant des grives
Hum hum hum
Hum hum hum
Hum hum hum

Het Lied van de Drossels

Aan degenen die wankelen
Die zich laten gaan
Op de muziek van de stilte
Die hun bestaan opwarmen
Bij het vuur van hun kwetsbaarheden
Onder de zon van hun eisen

Aan degenen die vertrekken
Aan degenen die blijven
Aan al diegenen die, wat ze ook doen
Vleugels aan hun schoenen geven
Hoorns verstoppen in hun haar
Om weer de strijd aan te gaan

De strijd is soms het trotseren
Van je ziel om je zakken te vullen
Om je buik en je hoofd te vullen
En als de feestdagen komen
Is het met drie stukjes touw
Bloemstukken van vonken maken

Aan degenen die verliezen
Alles wat ze inzetten
Maar die hun shirt niet omdraaien
Om degenen te verleiden die hen minachten
Aan degenen die dag en nacht schilderen
Nooduitgangen

Aan degenen, aan degenen die trouw zijn gebleven
Aan de aalscholver, aan de zwaluw
Aan die tuin die nooit zal branden
Aan degenen, aan degenen die hun best doen
Die zich redden zodat de vorst
Zodat de roest hun levenslust niet wegneemt

Het lied van de drossels
Hum hum hum
Hum hum hum

Aan degenen die voorbijgaan
Die zich verplaatsen
Aan degenen die lijf aan lijf jagen
Alles wat op de dood lijkt
Aan degenen die voor wraak kiezen
Zonder de maagdenpalm te vertrappen

Aan de eenzamen
Die graag
Op een dag, een uur, een seconde
Willen weten wie men de wereld noemt
Een afspraak willen maken voor morgen
Ontsnappen in een glas wijn

Maar de wereld is niemand
Dus waarom zouden we blijven
Zeg, waarom zouden we ons inhouden
Om zonder een woord te zeggen
De tafel te verlaten die ons gevangen houdt
De vergadering die ons vel wil

Aan allen die de woorden houding en bedrog niet kennen
Omdat we gaan zoals we gaan
Te voet, te paard of met de auto
Vuurbenen, houten benen
Eindigen in dezelfde natuur

Aan degenen, aan degenen die trouw zijn gebleven
Aan de aalscholver, aan de zwaluw
Aan die tuin die nooit zal branden
Aan degenen, aan degenen die hun best doen
Die zich redden zodat de vorst
Zodat de roest hun levenslust niet wegneemt

Het lied van de drossels
Hum hum hum
Hum hum hum

Het lied van de drossels
Hum hum hum
Hum hum hum
Hum hum hum


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección