
Le Jardin Des Larmes (feat. Till Lindemann)
Zaz
O Jardim Das Lágrimas (part. Till Lindemann)
Le Jardin Des Larmes (feat. Till Lindemann)
Todas as noites eu entro com vocêChaque soir j'entre avec toi
Neste pequeno jardim de lágrimasDans ce petit jardin des larmes
Todas as noites eu coloco meu coração para baixoChaque nuit je pose mon cœur
Em seu baú de floresDans ta poitrine de fleurs
Ontem seu beijo foi queridoHier, ton baiser fut de miel
Mas as frutas têm gosto de salMais les fruits ont un goût de sel
Ola tristeza todos os diasBonjour tristesse, tous les jours
Me sinto tão sozinho com vocêJe me sens si seul avec toi
Eu te odeio meu amorJe te déteste, mon amour
Oh, sim, seu castigo sou euOh, oui, ta punition c'est moi
Fico triste o dia todoJe suis triste, toute la journée
De manhã cedo até a noiteDu petit matin jusqu'au soir
Não é um rouxinol para cantarPas un rossignol pour chanter
E tudo por minha causaEt tout ça à cause de moi
Ma, la-la-la, la-la-laMa, la-la-la, la-la-la
Chore as árvores comigoPleure les arbres avec moi
La, la-la-la, la-la-laLa, la-la-la, la-la-la
Chore nossas almasPleure nos âmes tout bas
Todas as noites eu entro com vocêChaque soir j'entre avec toi
Neste pequeno jardim de lágrimasDans ce petit jardin des larmes
Todas as noites eu coloco meu coração para baixoChaque nuit, je pose mon cœur
Em seu baú de floresDans ta poitrine de fleurs
Ontem seu beijo foi queridoHier, ton baiser fut de miel
Mas as frutas têm gosto de salMais les fruits ont un goût de sel
É tão calmo no jardim de lágrimasC'est si calme dans le jardin des larmes
Quando os rouxinóis anseiam pelas estrelasWenn unter Sternen Nachtigallen sehnen
É tão calmo no jardim de lágrimasC'est si calme dans le jardin des larmes
Quando eu entro em meu pequeno jardim de lágrimasBetrete ich mein kleines Reich der Tränen
Em seu pequeno reino de lágrimasDans ton petit royaume de larmes
Toda noite eu choroToutes les nuits je pleure
Também é bom para floresC'est aussi bon pour les fleurs
Isso para o meu pobre coraçãoQue pour mon pauvre cœur
La, la-la-la, la-la-laLa, la-la-la, la-la-la
Chore as árvores comigoPleure les arbres avec moi
La, la-la-la, la-la-laLa, la-la-la, la-la-la
Chore nossas almasPleure nos âmes tout bas
Todas as noites eu entro com vocêChaque soir j'entre avec toi
Neste pequeno jardim de lágrimasDans ce petit jardin de larmes
Todas as noites eu coloco meu coração para baixoChaque nuit, je pose mon cœur
Em seu baú de floresDans ta poitrine de fleurs
Ontem seu beijo foi queridoHier, ton baiser fut de miel
Mas as frutas têm gosto de salMais les fruits ont un goût de sel
Ontem seu beijo foi queridoHier, ton baiser fut de miel
Agora você sorri do céuMaintenant, tu souris du ciel
É se está calmo no jardim de lágrimasC'est si c'est calme dans le jardin des larmes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: