Traducción generada automáticamente
Ma Folie
Zaz
Mi locura
Ma Folie
Estoy tratando de no caer en mi locura
J'essaie de ne pas tomber dans ma folie
Para hacer que mis pensamientos sean lo más bonito
De faire de mes pensées ce qu'il y a de plus joli.
No te hundas, te desanimas, me digo a mí mismo
Ne pas sombrer, se décourager, je me dis
Que esos sueños en mí están ahí
Que ces rêves en moi sont là
Que esta parte de mí ganará la pelea
Que cette part de moi gagnera le combat
Abro los ojos en mi cama
J'ouvre les yeux dans mon lit
Siento que mi cuerpo se frota los pies uno contra el otro
Je sens mon corps me frotte les pieds l'un contre l'autre.
Primer contacto de la mañana en mi privacidad
Premier contact d'la matinée dans mon intimité
La cara en el tejido
Le visage dans la couette molletonnée
Pacífico
Paisible
Escucho a mi cuerpo respirar
J'écoute mon corps respirer
Me alegro, sin pesadillas
J'suis contente, pas d'cauchemars
Me siento casi segura
J'me sens presque en sécurité
Pero ahí está mi cerebro de vuelta
Mais revoilà mon cerveau
En modo automático
En mode automatique
Este proxeneta sádico está volviendo a la garrapata
Ce p'tit diablotin sadique se remet à faire ‘tic-tic’
Estoy tratando de no caer en la locura
J'essaie de ne pas tomber dans la folie
Sé que mis pensamientos dan forma a mi vida
Je sais que mes pensées façonnent ma vie
Concentra la mente en mis deseos
Focaliser l'esprit sur mes envies.
Y esos sueños en mí están ahí
Et ces rêves en moi sont là
Y esa parte de mí ganará la pelea
Et cette part de moi gagnera le combat
Abro mis ojos en la vida
J'ouvre les yeux dans la vie
Veo que mis pasos se paran uno frente al otro
Je vois mes pas se placer l'un devant l'autre
Voy a tomar la decisión de comer esta hermosa naranja dulce
Vais-je prendre le choix d'manger cette belle orange sucrée
¿O el que no tiene jugo, amargo y cansado?
Ou celle sans jus, amère et fatiguée?
Estoy respirando
J'respire
Hoy tengo dos opciones
J'ai deux choix aujourd'hui
Aliméntame historias hermosas o lloriqueando por verme
M'nourrir de belles histoires ou m'lamenter à me voir.
Siento debajo de la almohada la varita de mis deseos
J'ressens sous l'oreiller la baguette de mes envies
¿Lo usaré hoy?
Vais-je m'en servir aujourd'hui
¿Y hacer que la magia funcione?
Et faire marcher la magie?
Dejemos que pase la lluvia
Laissons passer la pluie
Dejemos que se vaya el aburrimiento
Laissons filer l'ennui
Dejen pasar los gritos
Laissons passer les cris
Así es como va la vida
C'est ainsi qu'va la vie
Estoy tratando de aceptarme en mi locura
J'essaie de m'accepter dans ma folie
Que esta faceta de mí es parte de lo que soy
Que cette facette de moi fait partie de c'que j'suis.
No para juzgarme, para dramatizar, me digo a mí mismo
Ne pas m'juger, dramatiser, j'me dis
Que detrás de este mapa está el arte
Que derrière cette carte, c'est l'art
Sólo tengo que encontrar el trato que lo haga sonar
J'dois juste trouver l'accord qui fera qu'ça sonnera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: