Traducción generada automáticamente

Mon coeur tu es fou
Zaz
Mein Herz, du bist verrückt
Mon coeur tu es fou
Ich weiß nicht, was ich willJe ne sais pas ce que je veux
Was ich Nacht und Tag sucheCe que nuit et jour je recherche
Mit diesem wachsamen BlickAvec ce regard en alerte
Und diesem gebrochenen Herzen seit kurzemEt ce cœur brisé depuis peu
Entkommen von meinen FreundenÉvadée loin de mes amis
Krieche ich hier in eine EckeJe rampe ici dans un recoin
Wo der Schatten ohne Morgen gehtOù l'ombre va sans lendemain
Mein Herz wandert in seinen SchlaflosigkeitenMon cœur va dans ses insomnies
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrücktOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Gezeichnet von so viel HassPassé au fer de tant de haine
Ohne dass ich schreie, ohne dass man mich bemitleidetSans que je crie, sans qu'on me plaigne
Ich lebe von einem wilden und sanften FeuerJe vis d'un feu farouche et doux
Ich lebe von einem wilden und sanften FeuerJe vis d'un feu farouche et doux
Ohne dass ich schreie, ohne dass man mich bemitleidetSans que je crie, sans qu'on me plaigne
Gezeichnet von so viel HassPassé au fer de tant de haine
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrücktOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Du bist verrücktTu es fou
Du bist verrücktTu es fou
Ich hasse diese Leute, die vor mirJe hais ces gens qui devant moi
Mit einer zu zärtlichen Güte spielenJouent d'une bonté trop câline
Und die mir in den RückenEt qui dans mon dos m'assassinent
Mit hundert heimlichen Beleidigungen nachstellenDe cent médisances à mi-voix
Diese haben meine Gedichte erhaltenCeux-là ont reçu mes poèmes
Um mehr zu sagen, als nötig istPour en dire plus qu'il ne faut
Und um mich sofort zu behandelnEt pour me traiter aussitôt
Als Hure oder als verrückte ProblembärinDe pute ou de folle à problèmes
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrücktOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Gezeichnet von so viel HassPassé au fer de tant de haine
Ohne dass ich schreie, ohne dass man mich bemitleidetSans que je crie sans qu'on me plaigne
Ich lebe von einem wilden und sanften FeuerJe vis d'un feu farouche et doux
Ich lebe von einem wilden und sanften FeuerJe vis d'un feu farouche et doux
Ohne dass ich schreie, ohne dass man mich bemitleidetSans que je crie sans qu'on me plaigne
Gezeichnet von so viel HassPassé au fer de tant de haine
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrücktOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Du bist verrücktTu es fou
Du bist verrücktTu es fou
Ja, mein Herz, mein Herz, du bist verrücktOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Du bist verrücktTu es fou
Du bist verrücktTu es fou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: