Traducción generada automáticamente

Mon coeur tu es fou
Zaz
Mijn hart, je bent gek
Mon coeur tu es fou
Ik weet niet wat ik wilJe ne sais pas ce que je veux
Wat ik dag en nacht zoekCe que nuit et jour je recherche
Met deze waakzame blikAvec ce regard en alerte
En dit hart dat net gebroken isEt ce cœur brisé depuis peu
Ontsnapt van mijn vriendenÉvadée loin de mes amis
Kruip ik hier in een hoekJe rampe ici dans un recoin
Waar de schaduw zonder toekomst gaatOù l'ombre va sans lendemain
Mijn hart gaat in zijn slapeloze nachtenMon cœur va dans ses insomnies
Ja, mijn hart, mijn hart je bent gekOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Geketend door zoveel haatPassé au fer de tant de haine
Zonder dat ik schreeuw, zonder dat men me betreurtSans que je crie, sans qu'on me plaigne
Ik leef van een woeste en zachte vlamJe vis d'un feu farouche et doux
Ik leef van een woeste en zachte vlamJe vis d'un feu farouche et doux
Zonder dat ik schreeuw, zonder dat men me betreurtSans que je crie, sans qu'on me plaigne
Geketend door zoveel haatPassé au fer de tant de haine
Ja, mijn hart, mijn hart je bent gekOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Je bent gekTu es fou
Je bent gekTu es fou
Ik haat die mensen die voor mijJe hais ces gens qui devant moi
Spelen met een te lieve goedheidJouent d'une bonté trop câline
En die me in mijn rug vermoordenEt qui dans mon dos m'assassinent
Met honderd roddels op fluistertoonDe cent médisances à mi-voix
Die hebben mijn gedichten ontvangenCeux-là ont reçu mes poèmes
Om er meer over te zeggen dan nodig isPour en dire plus qu'il ne faut
En om me meteen te behandelenEt pour me traiter aussitôt
Als een hoer of een probleemgevalDe pute ou de folle à problèmes
Ja, mijn hart, mijn hart je bent gekOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Geketend door zoveel haatPassé au fer de tant de haine
Zonder dat ik schreeuw, zonder dat men me betreurtSans que je crie sans qu'on me plaigne
Ik leef van een woeste en zachte vlamJe vis d'un feu farouche et doux
Ik leef van een woeste en zachte vlamJe vis d'un feu farouche et doux
Zonder dat ik schreeuw, zonder dat men me betreurtSans que je crie sans qu'on me plaigne
Geketend door zoveel haatPassé au fer de tant de haine
Ja, mijn hart, mijn hart je bent gekOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Je bent gekTu es fou
Je bent gekTu es fou
Ja, mijn hart, mijn hart je bent gekOui, mon cœur, mon cœur tu es fou
Je bent gekTu es fou
Je bent gekTu es fou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: