Traducción generada automáticamente

On S'en Remet Jamais
Zaz
Man kommt nie darüber hinweg
On S'en Remet Jamais
Ist die Stimme, die wir so geliebt habenEst-ce que la voix qu'on aimait tant
Irgendwann dazu fähig zu schweigen?Peut finir un jour par se taire
Ist alles, was wir nicht tun konnten,Est-ce que tout ce qu'on a pas pu faire
Nicht im Laufe der Zeit verschwunden?Va se dissoudre dans le temps
Ist alles, was wir uns versprochen haben,Est-ce que tout ce que l'on se promet
In einer Wüste verloren gegangen?A pu se perdre dans un désert
Bleiben nur noch Staubkörner,Ne reste-t-il que des poussières
Sobald die Liebe abwesend ist?Une fois qu'l'amour est absent
Glaubst du, dass wir darüber hinwegkommen?Est-ce que tu crois qu'on s'en remet
Wir leben damit, wir tun so,On vit avec, on fait semblant
Vielleicht kommen wir nie darüber hinweg,Peut être qu'on s'en remet jamais
Wir kommen nie wirklich darüber hinweg.On s'en remet jamais vraiment
Wir kommen nie wirklich darüber hinweg,On s'en remet jamais vraiment
Es ist eine Wunde unter der Haut,C'est une blessure sous la peau
Die kalte Klinge des Messers,Le froid glacé du couteau
All dieses Schweigen als Echo.Tout ce silence en écho
Ich träume davon, von deinen Worten zu trinken,Je rêve de boire à tes mots
Du bist nicht so weit weg, nicht so hoch.T'es pas si loin, pas si haut
Wird das Licht zurückkehren?Est-ce que la lumière reviendra
Werden wir den Schlaf wiederfinden?Est-ce qu'on retrouvera le sommeil
Wird es eine neue Sonne geben,Y aura-t-il un nouveau soleil
Jemanden, der wieder strahlt?Quelqu'un d'autre qui brillera
Glaubst du, dass wir vergessen?Est-ce que tu crois que l'on oublie
Wie lange müssen wir warten?Combien de temps faut-il attendre
Wie viele Nächte, um zu verlernen,Combien de nuits pour désapprendre
Sich im Bett umzudrehen?À se retourner dans son lit
Glaubst du, dass wir darüber hinwegkommen?Est-ce que tu crois qu'on s'en remet
Wir leben damit, wir tun so.On vit avec, on fait semblant
Vielleicht kommen wir nie darüber hinweg,Peut être qu'on s'en remet jamais
Wir kommen nie wirklich darüber hinweg.On s'en remet jamais vraiment
Wir kommen nie wirklich darüber hinweg,On s'en remet jamais vraiment
Es ist eine Wunde unter der Haut.C'est une blessure sous la peau
Die kalte Klinge des Messers,Le froid glacé du couteau
All dieses Schweigen als Echo.Tout ce silence en écho
Ich träume davon, von deinen Worten zu trinken,Je rêve de boire à tes mots
Du hast die Messlatte ziemlich hoch gelegt.T'as mis la barre assez haut
Ich habe so viel von dir unter der Haut,J'ai tant de toi sous la peau
Doch bin ich verwaist von deinen Worten, deinen Worten, deinen Worten.Mais orpheline de tes mots, tes mots, tes mots
Ich höre immer noch dein Echo,J'entends toujours ton écho
Ich habe alles von dir in mir.J'ai tout de toi dans la peau
Wir kommen nie wirklich darüber hinweg,On s'en remet jamais vraiment
Wir kommen nie wirklich darüber hinweg.On s'en remet jamais vraiment
Wir kommen nie wirklich darüber hinweg,On s'en remet jamais vraiment
Nicht wirklich, nicht wirklich.Pas vraiment, pas vraiment
Verdampfen die Düfte,Est-ce que les parfums s'évaporent
Oder bleiben sie in unserem Kopf,Ou restent-ils dans notre tête
Wie diese Sterne, die immer noch leuchten,Comme ces étoiles qui brillent encore
Aber weit weg von der Feier?Mais qui sont bien loin de la fête
Die Schritte, die wir im Schnee hinterließen,Des pas qu'on gravait dans la neige
Sind mit dem Frühling gegangen.Sont partis avec le printemps
Schützen uns unsere Erinnerungen?Est-ce que nos souvenirs nous protègent
Wurden sie von der Zeit mitgerissen?Sont-ils emportés par le temps
Mitgerissen von der Zeit.Emportés par le temps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: