Traducción generada automáticamente
Paris Sera Toujours Paris
Zaz
París siempre será París
Paris Sera Toujours Paris
Como precaución, no importa cómo
Par précaution on a beau mettre
Desde los soportes a nuestras ventanas
Des croisillons à nos fenêtres
Cambia a azul nuestros frentes
Passer au bleu nos devantures
Y a los neumáticos de nuestros coches
Et jusqu'aux pneus de nos voitures
Unentoiling todos nuestros museos
Désentoiler tous nos musées
Desmolestando los Campos Elíseos
Chambouler les Champs Élysées
Envolturas de arcilla
Emmailloter de terre battue
Todas las bellezas de nuestras estatuas
Toutes les beautés de nos statues
Velo las farolas en la noche
Voiler le soir les réverbères
Sumérgete en la oscuridad de la ciudad de la luz
Plonger dans le noir la ville lumière
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
La ciudad más hermosa del mundo
La plus belle ville du monde
A pesar de la profunda oscuridad
Malgré l'obscurité profonde
Su brillo no se puede oscurecer
Son éclat ne peut être assombri
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
Cuanto más se reduce la iluminación
Plus on réduit son éclairage
Cuanto más se ve su coraje brillar
Plus on voit briller son courage
Su buen humor y espíritu
Sa bonne humeur et son esprit
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
Para que todos entrenen en este ruido
Pour qu'à ce bruit chacun s'entraîne
Podemos jugar a la sirena por la noche
On peut la nuit jouer d'la sirène
Y nos obligan a hacer el Zouave
Et nous contraindre à faire le zouave
En pijamas en nuestra bodega
En pyjama dans notre cave
Estaremos bien con los oukases
On aura beau par des oukases
Cortamos el ternero e incluso el jazz
Nous couper l'veau et même le jazz
Imponemos la máscara de gas
Nous imposer le masque à gaz
Crucigramas de cuatro cajas
Des mots croisés à quatre cases
Para obligarnos a entrar en nuestros hogares
Nous obliger dans nos demeures
Todos nos vamos a la cama a las once
A nous coucher tous à onze heures
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
La ciudad más hermosa del mundo
La plus belle ville du monde
A pesar de la profunda oscuridad
Malgré l'obscurité profonde
Su brillo no se puede oscurecer
Son éclat ne peut être assombri
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
Cuanto más se reduce la iluminación
Plus on réduit son éclairage
Cuanto más se ve su coraje brillar
Plus on voit briller son courage
Su buen humor y espíritu
Sa bonne humeur et son esprit
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
Aunque mi fe, desde octubre
Bien que ma foi, depuis octobre
Los vestidos son mucho más restringidos
Les robes soient beaucoup plus sobres
Que haya menos flores y menos garzas
Qu'il y ait moins d'fleurs et moins d'aigrettes
Deje que los colores sean más discretos
Que les couleurs soient plus discrètes
Aunque en las galas eliminamos
Bien qu'aux galas on élimine
Chinchillas y armiño
Les chinchillas et les hermines
Deja que las joyas llenas de decencia
Que les bijoux pleins de décence
Brilla especialmente por su ausencia
Brillent surtout par leur absence
Deja que la belleza sea menos visionaria
Que la beauté soit moins voyante
Menos descarado menos provocativo
Moins effrontée moins provocante
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
La ciudad más hermosa del mundo
La plus belle ville du monde
Incluso cuando el barril ruge en la distancia
Même quand au loin le canon gronde
Su atuendo es aún más bonito
Sa tenue est encore plus jolie
París siempre será París
Paris sera toujours Paris
Puede limitar sus gastos
On peut limiter ses dépenses
Su distinción su elegancia
Sa distinction son élégance
A continuación, tenga más precios
N'en ont alors que plus de prix
¡París siempre será París!
Paris sera toujours Paris!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: