Traducción generada automáticamente

Que des liens
Zaz
Nur Verbindungen
Que des liens
Natürlich der letzte BlickBien sûr le dernier regard
Natürlich der letzte AbschiedBien sûr le dernier départ
Natürlich das letzte Auf WiedersehenBien sûr le dernier au revoir
Natürlich die Tränen im FlurBien sûr les larmes dans le couloir
Was wir verbergen, was wir zeigenCe que l'on cache, ce que l'on montre
Und dieses Rennen gegen die ZeitEt cette course contre la montre
Letzter Sommer, letzter WinterDernier été, dernier hiver
Und ich, der nicht weiß, wie ich es machen sollEt moi qui sais pas comment faire
Es bist nicht du, der mich zum Weinen bringtC'est pas toi qui me fais pleurer
Es sind die, die dich geliebt habenC'est ceux et celles qui t'ont aimé
Die mir Episoden offenbarenQui me dévoilent des épisodes
Manchmal am anderen Ende der WeltParfois aux antipodes
Von der Person, die ich gekannt habeDe la personne que j'ai connue
Von dem "du", das ich erhascht habeDu « toi » que j'ai entraperçu
Die mir Geschichten erzählenQui me partagent des histoires
An die ich so gerne glauben würdeAuxquelles j'aimerais tellement croire
Es bist nicht du, der mich zum Weinen bringtC'est pas toi qui me fais pleurer
Es sind die, die dich geliebt habenC'est ceux et celles qui t'ont aimé
Es bist nicht du, der mich zum Weinen bringtC'est pas toi qui me fais pleurer
Es sind die, die an meiner Seite weinenC'est ceux qui pleurent à mes côtés
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Nur VerbindungenQue des liens
Natürlich das letzte EssenBien sûr le dernier repas
Natürlich der letzte GlanzBien sûr le dernier éclat
Deine Hand nehmen, ein letztes MalPrendre ta main, une dernière fois
Leise mit dir sprechenTe parler tout bas
Plötzlich schwankt die Erde ein wenigSoudain la terre qui tangue un peu
Und mein Himmel sucht nach einem GottEt mon ciel qui se cherche un Dieu
Die Tränen, die hinunterfließen und dann wieder hochkommenLes larmes qui descendent puis remontent
Ich höre alles, was man mir erzähltJ'écoute tout ce qu'on me raconte
Es bist nicht du, der mich zum Weinen bringtC'est pas toi qui me fais pleurer
Es sind die, die dich geliebt habenC'est ceux et celles qui t'ont aimé
Die mir Episoden offenbarenQui me dévoilent des épisodes
Manchmal am anderen Ende der WeltParfois aux antipodes
Von der Person, die ich gekannt habeDe la personne que j'ai connue
Von dem "du", das ich erhascht habeDu « toi » que j'ai entraperçu
Die mir Geschichten erzählenQui me partagent des histoires
An die ich so gerne glauben würdeAuxquelles j'aimerais tellement croire
Es bist nicht du, der mich zum Weinen bringtC'n'est pas toi qui me fais pleurer
Es sind die, die dich geliebt habenC'est ceux et celles qui t'ont aimé
Es bist nicht du, der mich zum Weinen bringtC'est pas toi qui me fais pleurer
Es sind die, die an meiner Seite weinenC'est ceux qui pleurent à mes côtés
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Natürlich der letzte BlickBien sûr le dernier regard
Natürlich der letzte AbschiedBien sûr le dernier départ
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Natürlich das letzte Auf WiedersehenBien sûr le dernier au revoir
Natürlich die Tränen im FlurBien sûr les larmes dans le couloir
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Was wir verbergen, was wir zeigenCe que l'on cache, ce que l'on montre
Und dieses Rennen gegen die ZeitEt cette course contre la montre
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Letzter Sommer, letzter WinterDernier été, dernier hiver
Und ich, der nicht weiß, wie ich es machen sollEt moi qui sais pas comment faire
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Und ich, der nicht weiß, wie ich es machen sollEt moi qui sais pas comment faire
Nur VerbindungenQue des liens
Wir sind nichts, wir sind nichtsOn est rien, on est rien
Nur VerbindungenQue des liens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: