Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 778

Un enfant pour toujours

Zaz

Letra

Significado

Ein Kind für immer

Un enfant pour toujours

Ein Kind für immerUn enfant pour toujours
Für immer ein KindPour toujours un enfant
Bei Nacht wie bei TagDe nuit comme de jour
Eine Abwesenheit jetztUne absence à présent
Ein Kind für immerUn enfant pour toujours
Rudert gegen den StromRame à contre-courant
Ganz hinten im HofAu fin fond d'une cour
Tief in meinem BlutDu fin fond de mon sang

Im Herzen meiner GeschichteAu cœur de mon histoire
Wie ein ZerreißenComme un déchirement
Wie eine SchaukelComme une balançoire
Über dem NichtsAu-dessus du néant
Wie eine TragödieComme une tragédie
Wie eine SilhouetteComme une silhouette
Bei Tag wie bei NachtDe jour comme de nuit
Die sich regt und mich beobachtetQui s'agite et me guette

Und ich, ich kann rennen, gehen und zurückkommenEt moi, j'ai beau courir, m'en aller revenir
Tausend Fragen stellen, mich selbst ansehenPoser mille questions, me regarder en face
Wer ist das im Spiegel?Qui est-ce dans la glace?
Was ist passiert?Que s'est-il passé?
Wen habe ich ersetzt?Qui ai-je remplacé?
Wie kann ich mich befreien?Comment me libérer?

Ein Kind für immerUn enfant pour toujours
Für immer ein KindPour toujours un enfant
Eine ewige RückkehrUn éternel retour
Ein Duft von UnfallUn parfum d'accident
Der erste Traum rückwärtsPremier rêve à rebours
Fordert WiedergutmachungDemande réparation
Ich höre wie ein TrommelJ'entends comme un tambour
Ich höre wie ein NameJ'entends comme un prénom

Ein HilferufUn appel au secours
Eine Trauer, die mich übersteigtUn deuil qui me dépasse
Und die um mich kreistEt qui me tourne autour
Eine Stimme im RaumUne voix dans l'espace
Ein unrechtfertigbares DramaUn drame injustifiable
Für einen Vater, eine MutterPour un père, une mère
Untröstliche HerzenDes cœurs inconsolables
Mit denen ich nicht weiß, was ich tun sollDont je ne sais que faire

Und ich, ich kann rennen, gehen und zurückkommenEt moi, j'ai beau courir, m'en aller revenir
Tausend Fragen stellen, mich selbst ansehenPoser mille questions, me regarder en face
Wer ist das im Spiegel?Qui est-ce dans la glace?
Was ist passiert?Que s'est-il passé?
Wen habe ich ersetzt?Qui ai-je remplacé?

Dieses Kind für immer, heute Morgen habe ich ihm gesagtCet enfant pour toujours, ce matin je lui ai dit
Lass mir meinen Weg, ich muss mein Leben lebenLaisse-moi mon parcours, je dois vivre ma vie
Lass mir meine Lieben, lass mir meine FreundeLaisse-moi mes amours, laisse-moi mes amis
Dein Geist ist zu schwer, tut mir leid, aber so ist esTon fantôme est trop lourd, pardon mais c'est ainsi
Dieses Kind für immer, heute Morgen habe ich ihm gesagtCet enfant pour toujours, ce matin je lui ai dit
Der Weg ist zu kurz, um verfolgt zu werdenLe chemin est trop court pour être poursuivi
Ich lasse dich an der Kreuzung der Erinnerung, des VergessensJe te laisse au carrefour du souvenir, de l'oubli
Ich werde nicht mehr umkehren und lasse dich hierJe ne ferai plus demi-tour et je te laisse ici

Und ich lasse dich hierEt je te laisse ici
Und ich lasse dich hierEt je te laisse ici
Und ich lasse dich hierEt je te laisse ici
Ein Kind für immerUn enfant pour toujours
Für immer ein KindPour toujours un enfant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección