Traducción generada automáticamente

Une Passerelle Vers La Mer
Zaz
Un Puente Hacia el Mar
Une Passerelle Vers La Mer
Llevo tu arete de pirataJe porte ta boucle d'oreille pirate
Tu amor como una cruzTon amour comme une croix
Llevo tu ira que estallaJe porte ta colère qui éclate
Y la dulzura de tu vozEt la douceur de ta voix
Llevo tu vestido de dolorJe porte ta robe de douleur
Tu libro de oracionesTon livre de prière
Tu estrella sobre mi corazónTon étoile sur mon cœur
La noche que cae sobre la TierraLa nuit qui descend sur la Terre
Hubiera querido que hicieras las paces contigoJ'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi
Que existiera en algún lugar un puente hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer
Hubiera querido que hicieras las paces contigoJ'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi
Que existiera en algún lugar un puente hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer
Llevo a tu hijo en mis brazosJe porte ton enfant dans mes bras
Tus fantasmas y tu palidezTes fantômes et ta pâleur
Tu cabello rojo sobre míTes cheveux rouges sur moi
Y tu gran corazónEt ton grand cœur
Tus venganzas de guerra mundialTes revanches guerre mondiale
En una ciudad negra y suciaDans une ville noire et sale
Las rutas de muerte de ArgentinaLes routes de morts d'Argentine
La flamboyancia en raízLa flamboyance en racine
Hubiera querido que hicieras las paces contigoJ'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi
Que existiera en algún lugar un puente hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer
Hubiera querido que hicieras las paces contigoJ'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi
Que existiera en algún lugar un puente hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer
Te traigo las Tablas de la LeyJe t'apporte les Tables de la Loi
Y de la flor de naranjoEt de la fleur d'oranger
Mi cuarto esta noche, verásMa chambre ce soir tu vois
Está bien ordenadoEst bien rangée
Esta noche dormiré en mi rincónCette nuit je dormirai dans ma niche
No cerraré los ojosJe ne fermerai pas les yeux
No dejaré morir el fuegoJe ne laisserai pas mourir le feu
No dejaré morir el fuegoJe ne laisserai pas mourir le feu
Hubiera querido que hicieras las paces contigoJ'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi
Que existiera en algún lugar un puente hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer
Hubiera querido que hicieras las paces contigoJ'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi
Que existiera en algún lugar un puente hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer
Hubiera querido que hicieras las paces contigoJ'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi
Que existiera en algún lugar un puente hacia el mar, hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer, vers la mer
Hubiera querido que hicieras las paces contigo (oh-oh)J'aurais voulu que tu fasses la paix avec toi (oh-oh)
Que existiera en algún lugar un puente hacia el marQu'il existe quelque part une passerelle vers la mer
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: