Traducción generada automáticamente
Du Bist Alles
Zcalacee
Tu es tout
Du Bist Alles
Ouais ..Yeah ..
T'as jamais pensé que sans moi ça ne marcherait pas ? T'as jamais réfléchi, on était un beau couple.hast du nie daran gedacht, das es ohne mich gar nicht klappt? hast du niemals nachgedacht, wir waren doch ein schönes paar.
Pourquoi m'as-tu fait ça ? Pourquoi j'ai dû vivre cette merde ?warum hast du mir das angetan? warum musste ich diesen scheiß erfahrn?
T'es juste allée voir ailleurs, pourtant je t'appelle tous les jours.du bist einfach fremd gegangen, trotzdem ruf ich dich jeden tag an.
Tu es tout ce que je veux. Tu es tout ce que je ressens.du bist alles, was ich will. du bist alles was ich fühl.
Tu es tout ce dont j'ai besoin, dis-moi, tu le ressens aussi ?du bist alles was ich brauch, sag mir fühlst du es auch?
T'es mon rêve dans la nuit,bist mein traum in der nacht,
Mais mon désir me garde éveillé.doch meine sehnsucht hält mich wach.
Je peux toujours te voir, il est temps pour moi de partir.kann dich immer von mir sehn, es ist zeit für mich zu gehn.
On a passé de bons moments, on n'a jamais vraiment disputé.wir hatten doch ne schöne zeit, hatten niemals richtig streit.
Mais maintenant c'est le moment, et même pas pour une broutille.doch jetzt ist es soweit, und nicht mal für ne kleinigkeit.
J'ai avalé tes erreurs, tu en as juste profité.habe deine fehler geschluckt, du hast das nur ausgenutzt.
Est-ce que l'autre en vaut vraiment la peine ? Aide-moi, bébé, je n'en peux plus.ist es der andere wirklich wert? hilf mir, baby, ich kann nicht mehr.
Tu es tout ce que je veux. Tu es tout ce que je ressens.du bist alles, was ich will. du bist alles was ich fühl.
Tu es tout ce dont j'ai besoin, dis-moi, tu le ressens aussi ?du bist alles was ich brauch, sag mir fühlst du es auch?
T'es mon rêve dans la nuit,bist mein traum in der nacht,
Mais mon désir me garde éveillé.doch meine sehnsucht hält mich wach.
Je peux toujours te voir, il est temps pour moi de partir.kann dich immer von mir sehn, es ist zeit für mich zu gehn.
Chaque jour c'est la même merde, je ne peux plus supporter, pourquoi tu sors de ma vie comme ça ?jeden tag der selbe scheiß, ich halts nicht aus, warum springst du einfach aus meinem leben raus?
Si tu pars, alors pars complètement, car une partie de toi est ancrée dans mon cœur.wenn du schon gehst, dann geh doch bitte ganz, denn ein teil von dir, ist in meinem herzen eingepflanzt.
Je ne me comprends pas, la situation est claire,kann mich selbst nicht verstehn, die situation ist doch klar,
T'as fait des conneries, et je suis toujours là.du hast scheiße gebaut, und ich bin immer noch da.
Tes jeux sont vraiment durs pour moi, putain, je t'aime !deine spielereien sind ziemlich schwer für mich, verdammt nochmal, ich liebe dich!
Tu es tout,... tu es tout,... tu es tout,... tu es tout ...du bist alles,... du bist alles,... du bist alles,... du bist alles ...
Tu es tout,... tu es tout,... tu es tout,... tu es tout ...du bist alles,... du bist alles,... du bist alles,... du bist alles ...
Tu es tout ce que je veux. Tu es tout ce que je ressens.du bist alles, was ich will. du bist alles was ich fühl.
Tu es tout ce dont j'ai besoin, dis-moi, tu le ressens aussi ?du bist alles was ich brauch, sag mir fühlst du es auch?
T'es mon rêve dans la nuit,bist mein traum in der nacht,
Mais mon désir me garde éveillé.doch meine sehnsucht hält mich wach.
Je peux toujours te voir, il est temps pour moi de partir.kann dich immer von mir sehn, es ist zeit für mich zu gehn.
Tu es tout ce que je veux. Tu es tout ce que je ressens.du bist alles, was ich will. du bist alles was ich fühl.
Tu es tout ce dont j'ai besoin, dis-moi, tu le ressens aussi ?du bist alles was ich brauch, sag mir fühlst du es auch?
T'es mon rêve dans la nuit,bist mein traum in der nacht,
Mais mon désir me garde éveillé.doch meine sehnsucht hält mich wach.
Je peux toujours te voir, il est temps pour moi de partir.kann dich immer von mir sehn, es ist zeit für mich zu gehn.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zcalacee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: