Traducción automática

Sientete Mal
Zcar JPG
Feel Bad
Sientete Mal
Feel badSiéntete mal
When you see me with someone else doing what I never did with youCuando me veas con otra persona haciendo lo que no hice contigo
How do you expect us to go from calling each other love to pretending we're friends?¿Cómo quieres que de decirnos amor pasemos ahora a creernos amigos?
And where do I leave the time that asks for a little more¿Y dónde dejo el tiempo que me pide un poco más
For the feeling of hugging you again?Por la sensación de volverte a abrazar?
And how hard was it for you to fall in love with me?¿Y qué tanto te costaba enamorarte de mí?
Don't you realize how much I was dying for you?¿No te das cuenta de lo que mucho que moría por ti?
And now that you're finally gonna leave meY ahora que al fin vas a dejarme
At least put in some effort on your partAl menos pon bien de tu parte
But how hard was it for you to fall in love with me?¿Pero qué tanto te costaba enamorarte de mí?
Don't you realize how much I was dying for you?¿No te das cuenta de lo que mucho que moría por ti?
And now that you're finally gonna leave meY ahora que al fin vas a dejarme
At least put in some effort on your partAl menos pon bien de tu parte
We're just messed up with your problems in my headSolo estamos mal con tus problemas en mi mente
Throwing everything in my face like it's something recentSacando todo en cara como si fuera algo reciente
All messed upTodo mal
Does it remind you of somewhere?¿Te recuerda a algún lugar?
To the parks, to the places where we used to danceA los parques, a los sitios donde solíamos bailar
Now feel badAhora siéntete mal
When you see me with someone else doing what I never did with youCuando me veas con otra persona haciendo lo que no hice contigo
How do you expect us to go from calling each other love to pretending we're friends?¿Como quieres que de decirnos amor pasemos ahora a creernos amigos?
And where do I leave the time that asks for a little more¿Y dónde dejo el tiempo que me pide un poco más
For the feeling of hugging you again?Por la sensación de volverte a abrazar?
And how hard was it for you to fall in love with me?¿Y qué tanto te costaba enamorarte de mí?
Don't you realize how much I was dying for you?¿No te das cuenta de lo que mucho que moría por ti?
And now that you're finally gonna leave meY ahora que al fin vas a dejarme
At least put in some effort on your partAl menos pon bien de tu parte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zcar JPG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: