Traducción automática

Sientete Mal
Zcar JPG
Voel je slecht
Sientete Mal
Voel je slechtSiéntete mal
Als je me ziet met iemand anders, iets doen wat ik niet met jou deedCuando me veas con otra persona haciendo lo que no hice contigo
Hoe wil je dat we van liefde naar vrienden gaan?¿Cómo quieres que de decirnos amor pasemos ahora a creernos amigos?
En waar laat ik de tijd die om meer vraagt¿Y dónde dejo el tiempo que me pide un poco más
Voor het gevoel je weer te omarmen?Por la sensación de volverte a abrazar?
En wat kostte het je om verliefd op mij te worden?¿Y qué tanto te costaba enamorarte de mí?
Besef je niet hoeveel ik voor jou stierf?¿No te das cuenta de lo que mucho que moría por ti?
En nu je me eindelijk gaat verlatenY ahora que al fin vas a dejarme
Zorg dan in ieder geval dat je je best doetAl menos pon bien de tu parte
Maar wat kostte het je om verliefd op mij te worden?¿Pero qué tanto te costaba enamorarte de mí?
Besef je niet hoeveel ik voor jou stierf?¿No te das cuenta de lo que mucho que moría por ti?
En nu je me eindelijk gaat verlatenY ahora que al fin vas a dejarme
Zorg dan in ieder geval dat je je best doetAl menos pon bien de tu parte
We zitten alleen maar slecht met jouw problemen in mijn hoofdSolo estamos mal con tus problemas en mi mente
Alles wordt me voor de voeten geworpen alsof het iets nieuws isSacando todo en cara como si fuera algo reciente
Alles is slechtTodo mal
Herinnert het je aan een plek?¿Te recuerda a algún lugar?
Aan de parken, de plekken waar we vroeger danstenA los parques, a los sitios donde solíamos bailar
Nu voel je je slechtAhora siéntete mal
Als je me ziet met iemand anders, iets doen wat ik niet met jou deedCuando me veas con otra persona haciendo lo que no hice contigo
Hoe wil je dat we van liefde naar vrienden gaan?¿Como quieres que de decirnos amor pasemos ahora a creernos amigos?
En waar laat ik de tijd die om meer vraagt¿Y dónde dejo el tiempo que me pide un poco más
Voor het gevoel je weer te omarmen?Por la sensación de volverte a abrazar?
En wat kostte het je om verliefd op mij te worden?¿Y qué tanto te costaba enamorarte de mí?
Besef je niet hoeveel ik voor jou stierf?¿No te das cuenta de lo que mucho que moría por ti?
En nu je me eindelijk gaat verlatenY ahora que al fin vas a dejarme
Zorg dan in ieder geval dat je je best doetAl menos pon bien de tu parte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zcar JPG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: