Traducción generada automáticamente
Moja Draga
Zdravko Colic
Meine Liebe
Moja Draga
Wenn das Leben ein Traum wäre,Kad bi zivot bio san,
Würdest du auf meiner Schulter träumen.Sanjala bi na mom ramenu.
Wenn du ein Stein wärst für einen Tag,Da si kamen jedan dan,
Wäre ich ein Junge im Stein.Ja bih bio mach u kamenu.
Ich habe dich kurz geküsst,Kratko sam te ljubio,
Zu schnell verloren.Prebrzo izgubio.
Ich spreche mit Engeln, sie sehen aus wie Babys,Pricham andjelima, liche mi na bebe,
Wie konnte ich jemanden schöneren als dich nicht treffen,Kako nisam sreo miliju od tebe,
Und dass es auf der Welt keine Kraft gibt,I da ne postoji na svijetu sila,
Die so stark ist wie unsere Liebe war.Mocna kao shto je nasha ljubav bila.
Meine Liebe, meine Liebe,Moja draga,moja draga,
Heute Morgen plötzlich spurlos verschwunden.Jutros iznenada nestala bez traga
Meine Liebe, meine Liebe,Moja draga,moja draga,
Meine Liebe ist spurlos verschwunden.Moja draga nestala bez traga.
Wenn das Leben ein Schiff wäre, eee...Kad bi zivot bio brod, eee...
Wärst du der günstige Wind,Ti bi bila vjetar povoljan,
Wenn ich mit dir einen Moment hätte,Da sam s tobom jedan tren,
Wäre dieser Moment genug.I taj tren bi bio dovoljan.
Ich habe dich kurz geküsst,Kratko sam te ljubio,
Zu schnell verloren.Prebrzo izgubio.
Ich spreche mit Engeln, sie sehen aus wie Babys,Pricham andjelima, liche mi na bebe,
Wie konnte ich jemanden schöneren als dich nicht treffen,Kako nisam sreo miliju od tebe,
Und dass es auf der Welt keine Kraft gibt,I da ne postoji na svijetu sila,
Die so stark ist wie unsere Liebe war.Mocna kao shto je nasha ljubav bila.
Meine Liebe, meine Liebe,Moja draga,moja draga,
Heute Morgen plötzlich spurlos verschwunden.Jutros iznenada nestala bez traga.
Meine Liebe, meine Liebe,Moja draga, moja draga,
Meine Liebe ist spurlos verschwunden.Moja draga nestala bez traga.
Ich spreche mit Engeln, sie sehen aus wie Babys,Pricham andjelima, liche mi na bebe,
Wie konnte ich jemanden schöneren als dich nicht treffen,Kako nisam sreo miliju od tebe,
Und dass es auf der Welt keine Kraft gibt,I da ne postoji na svijetu sila,
Die so stark ist wie unsere Liebe war.Mocna kao shto je nasha ljubav bila.
Meine Liebe, meine Liebe,Moja draga, moja draga,
Meine Liebe ist spurlos verschwunden.Moja draga nestala bez traga.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zdravko Colic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: