Traducción generada automáticamente
Brodolomci
Zdravko Colic
Náufragos
Brodolomci
Šapni mi da, šapni mi daŠapni mi da, šapni mi da
bo-rom-bo rom-bo rom-bobo-rom-bo rom-bo rom-bo
rom-bo rom-bom bomrom-bo rom-bom bom
Una vez más en el puerto, nuestra mesa está librePonovo smo u luci, slobodan je naš stol
ahora ven a mi lado, eso es lo que te gustaba.sad se u me zavuci, ti si voljela to.
Suena la misma banda, con un éxito barato y maloSvira ista kapela, šlager jeftin i los
todo es como lo querías, ¿qué más podrías desear?sve je kako si htjela, sta bi zeljela još
Si supiera... si supiera...Da znam... da znam...
Bailemos también nosotros, hace mucho que no lo hago ni en sueñosZaplešimo i mi, veæ dugo nisam ni u snu
somos náufragos, nena, así que nuestro lugar está aquí.mi smo brodolomci, mala, zato mjesto nam je tu.
Zarpemos también nosotros, y repitamos este versoZaplovimo i mi, i ponavljajmo ovaj stih
que cantan los marineros, quedémonos con ellos.koji pjevaju mornari, ostanimo uz njih.
Una vez más en el puerto, qué bien se está aquíPonovo smo u luci, kako dobro je tu
alrededor de nosotros lobos marinos, compartiendo un destino cruel.oko nas morski vuci, dijele sudbinu zlu.
La crema navega en la noche, hasta la orilla del sueño,Krèma plovi u noci, sve do obale sna,
nunca he visto unos ojos más felicesnikad sretnije oèi, nisam gledao ja
Sí, sí... sí, sí...Da, da... da, da...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zdravko Colic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: