Traducción generada automáticamente
Zivot je lijep, Helene Marie
Zdravko Colic
La vida es bella, Helene Marie
Zivot je lijep, Helene Marie
Rodó en una tierra lejanaRodilo se u dalekoj zemlji
un pequeño corazón como una flor,jedno malo srce kao cvijet,
se quedó con su madre para amarseostalo je s majkom da se voli
yo me fui al mundo.otis'o sam ja u svijet.
La vida es bella, Helene MarieZivot je lijep, Helene Marie
y los días pasan, estamos cada vez más lejos.a dani idu, sve smo dalje mi.
¿Cómo están ahora mamá y túKako ste sad mama i ti
y a veces hablan de mí?i da l' ponekad pricate o meni?
La vida es bella, Helene MarieZivot je lijep Helene Marie
no entiendo todo lo que quieres tú,ja ne razumijem sve sto hoces ti,
intenta al menos unas palabraspokusaj sad bar rijeci dvije
aprende y dime: Te amo.nauci pa mi kazi: Volim te.
La vida es bella, Helene MarieZivot je lijep Helene Marie
y tú aún no has sonreído.a ti se nisi nasmijala jos.
No llores ahora, porque estoy aquíNe placi sad, jer ja sam tu
y todo mejorará algún día.i sve ce bolje biti jednog dana.
La vida es bella, Helene MarieZivot je lijep, Helene Marie
aún eres pequeña, pero quieres saberlo todo.mala si jos, a hoces sve da znas.
Yo me voy ahora, ve tú tambiénJa idem sad, idi i ti
y al menos di: sí, sí, sí...i kazi barem ono: oui, oui, oui...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zdravko Colic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: