Traducción generada automáticamente

Desafio Novo
Zé Barth
Nuevo Desafío
Desafio Novo
Voy a hacer el primer verso para Zé que es un trovador finoVou fazer o primeiro verso pro zé que é um trovador fino
Él toca y canta bien, también es muy astutoEle toca e trova bem também é muito ladino
Quiero saber el secreto de esa cara de niñoQuero saber o segredo dessa cara de menino
Esa cara de niño, tomo trago y como huevoEssa cara de menino tomo pinga e como ovo
También hago mucha música para alegrar a mi genteTambém faço muita música para alegrar o meu povo
Y para conquistar a una chica soy mejor que un chiquillo nuevoE pra conquista uma prenda sou melhor que guri novo
Es mejor que un chiquillo nuevo, ya voy a hacer una jugadaÉ melhor que guri novo já vou faze uma manobra
Que tú cantas bien lo sé y mis errores tú cubresQue tu trova bem eu sei e os meus erros tu cobras
Pero en esto de conquistar creo que tu charla sobraMas nessa de conquistar acho que teu papo sobra
Crees que la charla sobra, haces como que no entiendesAcha que o papo sobra, faz que não está intendendo
Yo ni quise conquistarte y así mismo ya estoy viendoEu nem quis te conquistar e assim mesmo já estou vendo
Ya te volviste loca por mí, ya te estás derritiendoJá ficou louca por mim que já está se derretendo
Y ya te estás derritiendo, es mucha charla vacíaE já está se derretendo é muita conversa fiada
Deberías ser buena cantante, solo que no cantas nadaDevia ser bom cantor só que tu não cantas nada
Apenas haces unas letras y la voz es desafinadaMal e mal faz umas letras e a voz é desafinada
Sé que no canto bien, no tuve clases de cantoEu sei que não canto bem, não tive aula de canto
Para rimar no tengo miedo ni hago cara de espantoPra trovar não tenho medo nem faço cara de espanto
Puedes traer una van llena que la victoria yo garantizoPode traze uma vã cheia que a vitória eu garanto
La victoria tú garantizas, tengo pena del ancianoA vitória tu garante tenho dó de ancião
Pero si fueras más joven, te daría con las dos manosMas se tu fosse mais novo eu dava com as duas mãos
De pequeño ya rimabas y te pegaban tus hermanosDe pequeno já trovavas e apanhavas dos irmãos
Yo rimaba con mis hermanos, tres o cuatro y el palo pegaEu trovava com os irmão três ou quatro e o pau pega
Y si soy compositor es porque aprendí en las cantinasE se eu sou compositor é que aprendi nas bodegas
Dios me dio este don y en sus brazos me llevaDeus que me deu este dom e nos braços me carrega
Y en sus brazos Dios me lleva, mira, ya se volvió mansitoE nos braços Deus carrega olha só ficou mansinho
Empezó a hablar de Dios, dio pena del pobrecitoComeçou falar em Deus deu pena do coitadinho
Si quieres saber, te doy un consejo, agarra el rosario viejitoQues saber te dou concelho pega o rosário velhinho
Solo porque hablé de Dios, crees que tengo miedoSó porque falei em Deus acha que estou com medo
Hay que amar y respetar porque Él no es un jugueteTem que amar e respeitar porque ele não é brinquedo
Todo lo que soy y hago, de Dios siempre tiene la manoTudo que sou e que faço de Deus sempre tem o dedo
Ahora vámonos, sin Dios no somos nadaAgora vamos embora sem Deus nós não somos nada
Debemos agradecer por darnos esta oportunidadDevemos agradecer por nos dar esta empreitada
Y la trova siempre empata, pero la gente se ríeE a trova sempre empata, mas o povo dá risada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Barth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: