Traducción generada automáticamente

Tudo Ali
Zé Caradípia
Todo Allí
Tudo Ali
Se lanzó por las calles de la ciudadSe largou pelas ruas da cidade
Solo pidió caminar, caminarPara os pés só pediu andar, andar
Y sus pasos, todos ellos, se maravillaronE seus passos, todos eles, se encantaram
Con las infinitas bellezas del LugarCom as belezas infinitas do Lugar
Recorrió las calles de la ciudadCirculou pelas ruas da cidade
Ruiditos, sonidos, mil colores, todo allíBarulhinhos, sons, mil cores, tudo ali
Todo envuelto en tan humana actividadTudo envolto em tão humana atividade
Que la ciudad se instaló dentro de síQue a cidade se instalou dentro de si
Se enteró de las noticias, qué maldadSe inteirou das notícias, que maldade
Solo horror, solo pavor, temor, temorSó horror, só pavor, medor, medor
Pero la gente bailarina inocenteMas as gentes bailarinas inocentes
Sin nada malo, le hicieron sonreírSem nada ruim, lhe fizeram sorrir
Se encontró allí en las calles de la ciudadSe encontrou lá nas ruas da cidade
Solo pidió, amar, amarPara os pés só pediu, amar, amar
Los mágicos momentosOs mágicos momentos
Todo y todo el resplandor lunarTodo e todo o luar
Donde la gente brilla serenaOnde as gentes brilham serenas
En la plena diversión de vivirNa brincadeira plena do viver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Caradípia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: