Traducción generada automáticamente
Sem Felicidade
Zé Cícero Forrozeiro
Sin Felicidad
Sem Felicidade
Yo llevo la vida entre llantos y barrancosEu levo a vida entre prantos e barranco
Atormentado por el dolor de una añoranzaAtormentado pela dor de uma saudade
No me avergüenza decirlo a todo el mundoNão tão vergonha de falar pra o mundo inteiro
Soy un vaquero que no tiene felicidadSou um vaqueiro que não tem felicidade
Si alguien pregunta por qué lloro de esta maneraSe alguém pergunta por que eu choro desse jeito
Vivo llorando, respondo porque síVivo chorando, eu respondo porque é
Es una añoranza que llevo en mi pechoÉ uma saudade que carrego no meu peito
Estoy llorando por amor a una mujerEstou chorando por amor de uma mulher
Es una añoranza que llevo en mi pechoÉ uma saudade que carrego no meu peito
Estoy llorando por el amor a una mujerEstou chorando pelo amor de uma mulher
Esta mujer, mi gente, de la que estoy hablandoEssa mulher, minha gente que eu estou falando
Ya hace diez años que se fue y no regresóJá faz dez anos que ela foi e não voltou
Quedé solo después de que se fueFiquei sozinho depois que ela foi embora
Y hoy vive en mi pecho este dolorE hoje mora no meu peito essa dor
He intentado olvidar pero no puedoEu já tentei esquecer mas não consigo
Es mucho llanto la añoranza de este amorÉ muito pranto a saudade desse amor
A donde voy, la añoranza va conmigoPra onde eu vou a saudade vai comigo
Acompañándome en cada paso que doyMe acompanhando cada passada que eu dou
A donde voy, la añoranza va conmigoPra onde eu vou a saudade vai comigo
Acompañándome en cada paso que doyMe acompanhando cada passada que eu dou
Yo llevo la vida entre llantos y barrancosEu levo a vida entre prantos e barranco
Atormentado por el dolor de una añoranzaAtormentado pela dor de uma saudade
No me avergüenza decirlo a todo el mundoNão tão vergonha de falar pra mundo inteiro
Soy un vaquero que no tiene felicidadSou um vaqueiro que não tem felicidade
Si alguien pregunta por qué lloro de esta maneraSe alguém pergunta por que eu choro desse jeito
Vivo llorando, respondo porque síVivo chorando, eu respondo porque é
Es una añoranza que llevo en mi pechoÉ uma saudade que carrego no meu peito
Estoy llorando por amor a una mujerEstou chorando por amor de uma mulher
Es una añoranza que llevo en mi pechoÉ uma saudade que carrego no meu peito
Estoy llorando por el amor a una mujerEstou chorando pelo amor de uma mulher
Esta mujer, mi gente, de la que estoy hablandoEssa mulher, minha gente que eu estou falando
Ya hace diez años que se fue y no regresóJá faz dez anos que ela foi e não voltou
Quedé solo después de que se fueFiquei sozinho depois que ela foi embora
Y hoy vive en mi pecho este dolorE hoje mora no meu peito essa dor
He intentado olvidar pero no puedoEu já tentei esquecer mas não consigo
Es mucho llanto la añoranza de este amorÉ muito pranto a saudade desse amor
A donde voy, la añoranza va conmigoPra onde eu vou a saudade vai comigo
Acompañándome en cada paso que doyMe acompanhando cada passada que eu dou
A donde voy, la añoranza va conmigoPra onde eu vou a saudade vai comigo
Acompañándome en cada paso que doyMe acompanhando cada passada que eu dou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Cícero Forrozeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: