Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88
Letra

La Entrevista

A Entrevista

Estoy pidiendo, por favor, mis buenos amigosEstou pedindo, por favor, meus bons amigos
Quédense un rato conmigo, quiero hablar con ustedesFiquem um pouco comigo, com vocês quero falar
También les pido, que cada uno tome asientoTambém lhes peço, cada um puxe a cadeira
No se preocupen, es de madera, pero es cómoda para sentarseNão repare é de madeira, mas dá bem pra se sentar

Y creanme, estoy muy agradecidoE acreditem, estou muito agradecido
Por haberme concedido tiempo para escucharmeDe terem me concedido hora pra me escutar
Es una prueba de que todos los que vinieronÉ uma prova de que todos que vieram
Seguramente no quisieron rechazar mi invitaciónCertamente não quiseram meu convite recusar

Mis familiares en este momento están ausentesMeus familiares no momento estão ausentes
Amigos y parientes salieron a visitarAos amigos e parentes saíram pra visitar
Muchas veces soñé con este momentoPor muitas vezes sonhei com este momento
Porque mi testimonio puede interesarlesPorque meu depoimento pode lhes interessar

Crié a todos mis hijos con mucho cariñoTodos os meus filhos criei com muito carinho
Y luché siempre solo para darles de comerE lutei sempre sozinho pra lhes dar o que comer
Y hice todo para darles tranquilidadE fiz de tudo pra lhes dar tranquilidade
Les mostré el camino de la verdad para vivirO caminho da verdade eu mostrei para viver

Les di educación desde la primaria hasta la universidadLhes dei escola do primário à faculdade
Y fue en realidad todo lo que no pude tenerE foi na realidade tudo que não pude ter
Y sin embargo, soy criticado por ellosE no entanto por eles sou criticado
Dicen que todo lo que voy a escribir está superadoDizem que está superado tudo que vou escrever

Todo lo que escribo para ellos tiene defectosTudo que escrevo para eles tem defeito
Y me encuentro sin derecho a revivir el pasadoE me encontro sem direito do passado reviver
Pero olvidan que la guitarra de maderaMas se esquecem que a viola de madeira
Que sostiene toda la casa debemos agradecerlaQue sustenta a casa inteira temos que agradecer

Mis buenos amigos, vean esta colecciónMeus bons amigos vejam esta coleção
Vean si no tengo razón para llorar como lloréVê se não tenho razão de chorar como chorei
Y verifiquen entre los discos extranjerosE verifiquem entre os discos estrangeiros
Que no hay ninguno brasileño excepto los que compréQue não tem um brasileiro a não ser os que comprei

No soporto este sonido exageradoEu não suporto este som exagerado
Además de ser importado, de qué país no séAlém de ser importado de que país eu não sei
Me duele tanto este disco extranjeroMe fere tanto esse disco forasteiro
Que fue pagado con el dinero que gané con la guitarraQue foi pago com o dinheiro que na viola ganhei

Y si es posible, mis amigos de la prensaE se possível, meus amigos da imprensa
Tomen una medida que les agradeceréTomem uma providência que lhes agradecerei
De cualquier forma, mis amigos periodistasDe qualquer forma, meus amigos jornalistas
Agradezco esta entrevista porque pude desahogarmeAgradeço essa entrevista porque me desabafei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé da Praia e Dino Cesar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección