Traducción generada automáticamente

O Asilo
Ze do Cedro e João do Pinho
El Asilo
O Asilo
Yo visité un asiloEu visitei um asilo
Y llevé algunos regalosE levei alguns presente
Aunque no tengoMuito embora eu não tenho
Ningún pariente allí adentroLá dentro nenhum parente
Hay ancianitos sanosTem velhinho com saúde
Y otros muy enfermosE outros muito doente
Algunos ya ni venTem alguns que já nem vê
Ni un palmo frente a ellosNem um palmo a sua frente
Hasta doy mi camisaDou até minha camisa
Para ayudar a quien lo necesitaAjudar a quem precisa
Es bueno para el alma de la genteFaz bem pra alma da gente
Vi a una ancianitaLá eu vi uma velhinha
Que solía ser un capullo de florQue já foi botão de flor
Fue niña y fue jovencitaFoi menina e foi mocinha
Fue mamá con mucho amorFoi mamãe com muito amor
Vive allí desilusionadaVive lá desiludida
De este mundo engañosoDeste mundo enganador
Despreciada por sus hijosDesprezada pelos filhos
Como si no tuviera valorComo quem não tem valor
El desprecio trae tristezaO desprezo traz desgosto
Y vi en ese rostroE eu vi naquele rosto
La imagen del propio dolorA imagem da própria dor
Nuestros ancianitos no quierenNossos velhinhos não querem
Que tengan lástima de ellosQue deles tenham piedade
El dinero, gente míaO dinheiro, minha gente
Nunca trajo felicidadNunca fez felicidade
La vejez necesita másA velhice mais precisa
Del calor de la humanidadDo calor da humanidade
Visitar de vez en cuandoVisitar de vez em quando
Ya es una gran caridadJá é grande caridade
Señores y señorasMeus senhores e senhoras
Voy allí y paso horasEu vou lá e passo horas
Conversando con la nostalgiaConversando com a saudade
Y tú, que eres tan jovenE você que é tão jovem
No sabes lo que es vivir soloNão sabe o que é viver só
Tienes salud y fuerzaTem saúde e tem força
Tienes de todo a tu alrededorTem de tudo a seu redor
Ve a visitar el asiloVá visitar o asilo
Pero no vayas a llorar de lástimaMas não vai chorar de dó
Lleva un poco de cariñoLeve um pouco de carinho
Para el abuelito y la abuelitaPro vovô e pra vovó
Créanme, chicosAcreditem, meus meninos
Quién sabe si el destinoSabe lá se o destino
Para nosotros no será peorPra nós não será pior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ze do Cedro e João do Pinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: