Traducción generada automáticamente

Meu Pai
Zé do Cedro e Tião do Pinho
Mi Viejo
Meu Pai
Cansado de la lucha de los golpes de la vidaCansado da luta dos trancos da vida
La añoranza dolorosa golpeó con fuerzaSaudade doída bateu pra valer
Recordé a mi viejo en nuestro ranchoLembrei do meu pai lá no sítio nosso
Mi viejo, no puedo estar sin verteMeu velho, eu não posso ficar sem te ver
Llegué temprano a la cerca de alambreCheguei bem cedinho na cerca de arame
Vi a una abeja subirEu vi um exame de abelha subir
En el viejo poste del camino de tierraNo velho mourão do chão estradeiro
Exhalaba el olor de la miel jataíExalava o cheiro do mel jataí
Golpeando el rocío de la alta hierbaBatendo o orvalho da alta pastagem
Tomé coraje, bajé al ranchoEu criei coragem, pro rancho eu desci
Grité en el patio, nadie en la chozaGritei no terreiro, ninguém na palhoça
En el campo de la finca vi a mi viejoNo eito da roça meu velho eu vi
Caminando por el acero subí por el senderoBeirando o acero eu fui subindo o trilho
Entré lentamente en el campo de maízNa roça de milho eu entrei devagar
El sol en ese momento mostraba su brilloO Sol nesta hora mostrava seu brilho
Mi padre, soy tu hijo, vine a abrazarteMeu pai, é seu filho, eu vim te abraçar
Y el viejo se quitó el sombrero de la cabezaE o velho tirou da cabeça o chapéu
Mirando al cielo, comenzó a llorarOlhando pro céu pegou a chorar
Diciendo, hijo mío, qué ropa tan limpiaDizendo, meu filho que roupa limpinha
No te apoyes en mí para no ensuciarteNão rele na minha pra não se sujar
El sudor corría por el pecho del viejoNo peito do velho o suor corria
Casi parecía una mina de aguaAté parecia mina da biquinha
Hijo mío, el agua está en el arroyoMeu filho, a água está no arvoredo
Traje temprano la porunga llenaEu trouxe bem cedo a porunga cheinha
Incluso dejé mi almuerzo preparadoAté meu almoço eu deixei preparado
Colgado en la rama del árbolEstá pendurado no galho da arvinha
Hice temprano esta mañanaEu fiz hoje cedo bem madrugadão
Arroz y frijoles, charqui con harinaArroz e feijão, jabá com farinha
En sus palabras ya entendíEm suas palavras eu já decifrei
Y ni siquiera pregunté, ¿dónde está mamá?E nem perguntei, mamãe onde está?
En la ropa del viejo, la guaxuma menudaNa roupa do velho a guaxuma miúda
Y las manos ásperas como jatobáE as mãos cascudas que nem jatobá
Y en ese momento me dijoE ele me disse ali nesta hora
A dónde vas a ir a descansarVocê vai embora onde vai pousar
Papá, me estoy yendo, no te preocupesPapai, eu vou indo, não se aborreça
Antes de que anochezca, debo regresarAntes que anoitece eu preciso voltar
Besé la cara de mi amado padreEu beijei o rosto do meu pai amado
Entró en el campo y el sultán lo siguióEntrou no roçado e o sultão foi atrás
También salí llorando en secretoEu também saí chorando escondido
Mi querido viejo, te amo muchoMeu velho querido, eu te amo demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé do Cedro e Tião do Pinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: