Traducción generada automáticamente

Curtição
Zé Felipe
Spaß haben
Curtição
Mach mich nicht verantwortlich, um dich zu verwirrenNão fica me culpando pra tentar me confundir
Was zwischen uns war, ist Vergangenheit, verstehst du?O que se passou entre nós ficou no passado, tá
Siehst du, ich habe jetzt jemanden, versuch dich gut zu fühlenTá vendo que agora eu tenho alguém, tenta ficar bem
Es war klar, dass unser Ding nur vorübergehend warEstava claro que esse nosso lance era passageiro
Hör auf, dich als Opfer darzustellen und zu sagen, ich hätte dir wehgetanPara de se fazer de vítima dizendo que eu te magoei
Wisch dir die Tränen weg, denn ich habe nie gelogenMas enxugue as suas lágrimas, porque eu nunca menti
Ich habe meine Liebe und ich werde sie nicht aufgebenQue eu tenho o meu amor e eu não vou deixar
Ich wusste immer, dassSempre soube que
Der Plan zwischen uns war nur Spaß habenO plano entre nós era só uma curtição
Es war verboten zu lieben oder von Leidenschaft zu sprechenQue era proibido amar ou falar de paixão
Der Plan zwischen uns war eine Nacht und nicht mehrO plano entre nós era uma noite e nada mais
Komm jetzt nicht und sag, ich hätte dich benutztAgora não venha me dizer que eu te usei
Ich habe dich nicht betrogen, ich habe dich nicht betrogen, ich habe dich nicht betrogen!Não te enganei, não te enganei, não te enganei!
Hör auf, dich als Opfer darzustellen und zu sagen, ich hätte dir wehgetanPara de se fazer de vitima dizendo que eu te magoei
Wisch dir die Tränen weg, denn ich habe nie gelogenMas enxugue as suas lágrimas, porque eu nunca menti
Ich habe meine Liebe und ich werde sie nicht aufgebenQue eu tenho o meu amor e eu não vou deixar
Ich wusste immer, dassSempre soube que
Der Plan zwischen uns war nur Spaß habenO plano entre nós era só uma curtição
Es war verboten zu lieben oder von Leidenschaft zu sprechenQue era proibido amar ou falar de paixão
Der Plan zwischen uns war eine Nacht und nicht mehrO plano entre nós era uma noite e nada mais
Komm jetzt nicht und sag, ich hätte dich benutzt, nein, neinAgora não venha me dizer que eu te usei, não, não
Denn nach dem Vergnügen bleibt nur SchuldÉ que depois do prazer só resta culpa
Ich bin müde, es zu sagen, Schatz, es tut mir leidEu tô cansado de falar, amor, desculpa
Ich will der Mann sein, der Liebe geben kannEu quero ser o homem que saiba dar amor
Sie verdient es, geliebt zu werdenEla merece ter um amor
Der Plan zwischen uns war nur Spaß habenO plano entre nós era só uma curtição
Es war verboten zu lieben oder von Leidenschaft zu sprechenQue era proibido amar ou falar de paixão
Der Plan zwischen uns war eine Nacht und nicht mehrO plano entre nós era uma noite e nada mais
Komm jetzt nicht und sag, ich hätte dich benutzt, nein, neinAgora não venha me dizer que eu te usei, não, não
Ich habe dich nicht betrogen, ich habe dich nicht betrogen, ich habe dich nicht betrogen!Não te enganei, não te enganei, não te enganei!
Ich habe dich nicht betrogen.Não te enganei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Felipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: