Traducción generada automáticamente

Envolvidão (part. Breno Major, Alanzim Coreano, DG e Batidão Stronda)
Zé Felipe
Caught Up (feat. Breno Major, Alanzim Coreano, DG, and Batidão Stronda)
Envolvidão (part. Breno Major, Alanzim Coreano, DG e Batidão Stronda)
(Put on your helmet, here comes the hit)(Coloca o capacete aí que lá vem pedrada)
(A show to remember)(Um espetáculo)
I saw you coming in the clubTe vi chegando no bailão
All gorgeous with a drink in your handToda linda de copão na mão
You got me all caught upTu me deixou envolvidão
You messed with the mind of a bad boyBagunçou a mente do vilão
Take me home, pleaseMe leva, por favor, pra tua casa
If you become my loveSe tu virar meu amor
I’ll drop all this dramaEu largo esses bololô
I’ll ditch the parties, I’ll leave the wild nights for you, babeEu largo as revoada, eu largo a cachorrada por você, mozão
If you become my loveSe tu virar meu amor
I’ll drop all this dramaEu largo esses bololô
I’ll ditch the parties, I’ll leave the wild nights for you, babeEu largo as revoada, largo as cachorrada por você, mozão
(It’s Alanzim Coreano and Zé Felipe)(É o Alanzim Coreano e Zé Felipe)
(And Breno Major, DG, and Ba-Bati-Ba-Batidão Stronda, whoa)(E o Breno Major, DG e Ba-Bati-Ba-Batidão Stronda, uou)
(Let’s go, Major)(Bora, Major)
I saw you coming in the clubTe vi chegando no bailão
All gorgeous with a drink in your handToda linda de copão na mão
You got me all caught upTu me deixou envolvidão
You messed with the mind of a bad boyBagunçou a mente do vilão
Take me home, pleaseMe leva, por favor, pra sua casa
If you become my loveSe tu virar meu amor
I’ll drop all this dramaEu largo esses bololô
I’ll ditch the parties, I’ll leave the wild nights for you, babeEu largo as revoada, eu largo as cachorrada por você, mozão
If you become my loveSe tu virar meu amor
I’ll drop all this dramaEu largo desses bololô
I’ll ditch the parties, I’ll leave the wild nights for you, babeEu largo as revoada, largo as cachorrada por você, mozão
If you become my loveSe tu virar meu amor
I’ll drop all this dramaEu largo esses bololô
I’ll ditch the parties, I’ll leave the wild nights for you, babeEu largo as revoada, eu largo a cachorrada por você, mozão
(It’s DG and Batidão) (it’s Major and Coreano and Zé Felipe)(É o DG e o Batidão) (é o Major e o Coreano e o Zé Felipe)
(It’s for the speakers, for the speakers, for the speakers) (shake it!)(É pra tocar, pra tocar, pra tocar no paredão) (balança!)
(Ooh)(Ui)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Felipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: