Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 100.230

Não Me Toca (part. Ludmilla)

Zé Felipe

Letra

Significado

Ne Me Touche Pas (feat. Ludmilla)

Não Me Toca (part. Ludmilla)

Je t'ai dit que j'étais innocent, bébéEu te disse que eu era inocente, baby
Je t'ai donné aucune raison de douterNão te dei nenhum motivo para desconfiar
Mais ta jalousie a détruit notre amourMas o teu ciúme acabou com nosso amor
Je t'ai dit que je t'aimais et j'ai demandé ta mainEu te disse que te amava e pedi sua mão
Même en soupçonnant que tu dirais nonMesmo suspeitando que você diria não
Je m'en fichais, je me suis donné à fondNão me importei, me dediquei de coração

Et du reste du monde, je ne voulais rien savoirE do resto do mundo eu não quis saber
Parce que mon monde, c'était toiPorque meu mundo era você
Je t'ai aimé et je t'ai donné mon cœurEu te amei e te entreguei meu coração
Je t'ai donné ma vie, je suis resté à tes côtésEu te dei minha vida, fiquei do seu lado
Et je suis tombé dans ton monde d'illusionsE caí no seu mundo de ilusão
Mais malgré tout, je n'ai pas cessé d'être le méchantMas mesmo assim não deixei de ser o vilão

Alors maintenant, ne me touche pasEntão agora não me toca
Je ne veux pas savoir pour les baisers, ne me touche pasNão quero saber de beijos, não me toca
Je ne veux pas savoir pour les câlins, ne me touche pasNão quero saber de abraços, não me toca
Je ne veux pas savoir de ton amourNão quero saber do seu amor

Tu m'as dit que tu étais innocent, bébé, et j'ai été sincèreMe disse que você era inocente, baby, e fui sincero
Que tu n'as donné aucune raison de douterQue não deu nenhum motivo para desconfiar
Tu m'as laissé tomber (tu m'as laissé tomber)Me largou na mão (me largou na mão)
Tu as laissé un vide dans mon cœurDeixou um vazio no meu coração
Malgré ça, je t'ai pardonné et je t'ai aiméMesmo assim te perdoei e te amei
Je t'ai donné ma vie, je suis resté à tes côtésTe entreguei minha vida, fiquei do seu lado
Mais je ne savais pas que j'étais le mauvais garsMas não sabia que era o cara errado
Et maintenant je vois que tout ça était en vainE agora vejo que isso tudo foi em vão

Alors maintenant, ne me touche pasEntão agora não me toca
Je ne veux pas savoir pour les baisers, ne me touche pasNão quero saber de beijos, não me toca
Je ne veux pas savoir pour les câlins, ne me touche pasNão quero saber de abraços, não me toca
Je ne veux pas savoir de ton amourNão quero saber do seu amor
Alors maintenant, ne me touche pasEntão agora não me toca
Je ne veux pas savoir si c'est bien, ne me touche pasNão quero saber se faz bem, não me toca
Je ne veux pas savoir si c'est mal, ne me touche pasNão quero saber se faz mal, não me toca
Je vais te donner mon cœurEu vou te dar meu coração

Laisse, maintenant laisse partirDeixa, agora deixa ir
Va-t'en, pars en paixVai embora, vai em paz
Je m'en fous complètementEu não tô nem aí não
Maintenant tu peux, maintenant tu peux, maintenant tu peux partirAgora pode, agora pode, agora pode ir
Pars en paix, pars en paix !Vai em paz, vai em paz!

Alors maintenant, ne me touche pasEntão agora não me toca
Je ne veux pas savoir pour les baisers, ne me touche pasNão quero saber de beijos, não me toca
Je ne veux pas savoir pour les câlins, ne me touche pasNão quero saber de abraços, não me toca
Je ne veux pas savoir de ton amourNão quero saber do seu amor

L'amour que je t'ai donné, maintenant je vois que c'était en vain, tout était en vainO amor que eu te dei agora vejo que foi em vão, tudo foi em vão
Je ne veux pas savoir si ça me fait du bienNão quero saber se me faz bem
Je ne veux pas savoir si ça me fait du malNão quero saber se me faz mal
Je ne veux pas savoir de ton amourNão quero saber do seu amor

Laisse, maintenant laisse, maintenant laisse partirDeixa, agora deixa, agora deixa ir
Je ne veux pas savoir de ton amourNão quero saber do seu amor

Escrita por: Anselmo Ralph / Cabrera / Erdzan Saidov / Nelson Klasszik / PAULA MATTOS / Zé Felipe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Duane. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Felipe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección