Traducción generada automáticamente

Belezas do Sertão
Zé Garoto e Timboré
Bellezas del Sertão
Belezas do Sertão
Veo un camino, allá adelante una tranqueraVejo uma estrada, lá na frente uma porteira
Y la caída de la cascada cerca de los pinosE a queda da cachoeira pertinho dos pinheirais
Y más adelante la casita del campesinoE mais adiante a casinha do caboclo
Veo al perro Pitoco y en la manga los animalesVejo o cachorro Pitoco e na mangueira os animais
No, no es solo esoNão, não é só não
Debe ser un romance para hablar de mi sertónPrecisa ser um romance pra falar do meu sertão
Y cuando paso abajo por el puente colganteE quando eu passo lá em baixo na pinguela
En la puerta la veo junto a los niñosNa porta eu vejo ela junto com as criançada
Voy al rancho, observando los cafetalesVou lá pro rancho, vou olhando os cafezais
Y las bellezas son aún más cuando cantan los pájarosE as belezas é ainda mais quando canta as passarada
No, no es solo esoNão, não é só não
Debe ser un romance para hablar de mi sertónPrecisa ser um romance pra falar do meu sertão
Al atardecer ceno y salgo al patioDe tardezinha janto e saio pro terreiro
No soy buen guitarrista, pero en la guitarra sé tocarEu não sou bão violeiro, mas na viola sei pegar
Voy punteando contemplando la luna llenaEu vou ponteando contemplando a lua cheia
Este pecho rinde homenaje a la belleza del claro de lunaEste peito homenageia a beleza do luar
No, no es solo esoNão, não é só não
Debe ser un romance para hablar de mi sertónPrecisa ser um romance pra falar do meu sertão
Al día siguiente me levanto bien tempranoNo outro dia eu levanto bem cedinho
Escuchando a los pájaros despertando el amanecerOuvindo os passarinho despertando a alvorada
Siento en el pecho la felicidadSinto no peito bater a felicidade
Soy un campesino de verdad, pero adoro este lugarSou um caipira de verdade, mas adoro esta morada
No, no es solo esoNão, não é só não
Debe ser un romance para hablar de mi sertónPrecisa ser um romance pra falar do meu sertão
No, no es solo esoNão, não é só não
Debe ser un romance para hablar de mi sertónPrecisa ser um romance pra falar do meu sertão
No, no es solo esoNão, não é só não
Debe ser un romance para hablar de mi sertónPrecisa ser um romance pra falar do meu sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Garoto e Timboré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: