Traducción generada automáticamente

Abre Aspas
Zé Geraldo
Abre Comillas
Abre Aspas
Si yo fuera un poetaSe eu fosse um poeta
y torciera mi línea rectae entortasse a minha linha reta
¿Me darías un punto?Você me daria um ponto?
Punto de interrogaciónPonto de interrogação
Si pusiera mis adornosSe eu pusesse os meus enfeites
El placer de tu deleiteO prazer do seu deleite
¿Me darías un punto?Você me daria um ponto?
Punto de interrogaciónPonto de interrogação
Abre comillas y entrégateAbre aspas e se entrega
a mis versos que son tuyosaos meus versos que são seus
Abrevia mi historiaAbrevia a minha história
El mundo va tan rápidoO mundo anda tão depressa
No tengo prisa,Eu não tenho pressa,
me voy a perder la horavou perder a hora
Voy a perder el sueño,Vou perder o sono,
voy a pasar en velavou passar em claro
Es claro que no me quedaré en blancoÉ claro que eu não vou passar em branco
Abre comillas y préstameAbre aspas e me empresta
tus ojos de ateoos teus olhos de ateu
Alivia mi historiaAlivia a minha história
Si el mundo va en línea rectaSe o mundo anda em linha reta
Yo voy en línea torcidaEu ando em linha torta
Yo voy a mi maneraEu ando do meu jeito
Voy a andar sin rumbo,Vou andar à toa,
me quedaré en la proavou ficar na proa
Cansado de ser un marinero rasoCansei de ser marujo raso
Voy a andar sin rumboVou andar à toa
Me quedaré tranquiloVou ficar na boa
Si el mundo espera, entonces lo hagoSe o mundo espera então eu faço



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Geraldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: