Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.421

Lírico-Romântico-Poético

Zé Geraldo

Letra

Lírico-Romántico-Poético

Lírico-Romântico-Poético

Hola túOlá você
Que cargas en tus hombros un peso pesadoQue carrega nas costas um fardo pesado
que el camino del tiempo amarilleóque a estrada do tempo amarelou
Que caminas por las calles mirando al sueloQue anda nas ruas olhando pro chão
sin valor para mirar al anciano que pasósem coragem de olhar pro ancião que passou
Que dejó crecer su barbaQue deixou sua barba crescer
y volvió a usar su ropa desgastadae voltou a usar sua roupa surrada
Que pensó que era dueño de todoQue pensou que era dono de tudo
y hoy una simple palabra te muestrae hoje uma simples palavra te mostra
que el saldo actual es nadaque o saldo atual é nada

Hola túOlá você
Que creíste conocer los atajosQue julgou conhecer os atalhos
(caminos de quien desconoce(caminhos de quem desconhece
portón cerrado)porteira fechada)
Que cruzaste viejos maresQue cruzou velhos mares
montañas y ríosmontanhas e rios
hasta despertar en este cruce de caminosaté despertar nesta encruzilhada
Que usaste el poder sin poderQue usou do poder sem poder
Y te atribuiste la última palabraE avocou para si a palavra final
Que pensaste que eras dueño de todoQue pensou que era dono de tudo
y tu todo te muestra en la fría palabrae o seu tudo te mostra na fria palavra
que el saldo actual es nadaque o saldo atual é nada

Pero ¿y qué, amigo?Mas e daí ô cara
deberías sabervocê tem que saber
Que a pesar de todo lo que está sucediendo por ahíQue apesar de tudo que anda acontecendo por aí
Todavía puedes servocê ainda pode ser
Lírico, romántico, poéticoLírico, romântico, poético
y aún escuchare ainda ouvir
el ruido del tren en el momento del amoro barulho do trem na hora do amor
Una lata de cerveza bien fríaUma lata de cerveja bem gelada
Una hamburguesa en plena madrugadaUm hambúrguer em plena madrugada
Guardar este viejo corazón curtidoGuardar este velho coração curtido
Recordar lo que ya fue dichoLembrar o que já foi dito
"Palabras son palabras""Palavras são palavras"
que muchas veces no dicen nadaque muitas vezes não dizem nada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Geraldo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección