Traducción generada automáticamente

Zé e José
Zé Geraldo
Joe y Joe
Zé e José
Zé y José eran amigos de fe y de sentimientosZé e José eram amigos de fé e sentimentos
Se ayudaron mutuamente en tiempos difícilesSe ajudavam nos momentos difíceis
Sonreír juntos en felicidadSorriam juntos na felicidade
Pies en la tierra, tiempo a favorOs pés no chão, o tempo a favor
salir con chicas bonitasNamoro com as moças bonitas
Noches y lunas adentroNoites e luas no interior
Ser feliz molesta a los amargadosSer feliz incomoda aos que são amargos
algunos padres con el ceño fruncidoAlguns pais carrancudos
Los llamaban vagabundosLhes chamavam vagabundos
¡Sé como nosotros, decían!Sejam como nós, diziam eles!
Por primera vezPela primeira vez
Zé y José se emborracharonZé e José se embriagaram
no entendieron la culpaNão entenderam a culpa
Ahora instalado en sus corazonesAgora instalada nos seus corações
Los presos fueron a las citasAprisionados foram aos compromissos
Solo los domingos programados para ser gratisApenas os domingos programados para serem livres
Libre para pensar el lunesLivres pra pensarem na segunda-feira
Cuando estarían detrás de los mostradoresQuando estariam atrás dos balcões
Jefes entrenados para competirCabeças treinadas para competir
Semillas de toda ambiciónSementes de toda ambição
JosephJosé
José progresóJosé progrediu
calculador y frioCalculista e frio
sonrisa de plasticoSorriso plástico
Asistió a la Cámara y al SenadoFrequentava a Câmara e o Senado
engañó a la genteEnganava o povo
no tenia amigosNão tinha amigos
Hizo un trato con el diabloFez um pacto com o Diabo
Y se perdió en la oscuridadE se perdeu na escuridão
¿Qué hay de Zee?E o Zé?
A Zé no le fue bien en el comercioZé não se deu bem no comércio
Me enamoré de una violaSe apaixonou por uma viola
Que obtuvo de un viejo borrachoQue ganhou de um velho bêbado
quien te conto una historiaQue lhe contou uma história
Sobre el color de los siete maresSobre a cor dos sete mares
Y tesoros escondidosE de tesouros escondidos
En el propio cofre del hombreNo peito do próprio homem
yo tambien te lo dijeLhe disse também
Canta al mundo lo que sale del fondo de tu corazónCante ao mundo o que vier do fundo do seu coração
Y vino la luzE a luz se fez
Zé cantaba historias en los caminosZé cantou histórias nas estradas
Redescubrir el sentimiento perdidoReencontrou o sentimento perdido
multitudes emocionadasEmocionou multidões
aplaudió, aplaudióAplaudiu, foi aplaudido
Zé nunca más se sintió culpable por ser un vagabundoZé nunca mais sentiu culpa em ser vagabundo
¡Sé feliz de nuevo!Voltou a ser feliz!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Geraldo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: