Traducción generada automáticamente

Cavalo Enxuto (part. Chitãozinho e Xororó)
Zé Henrique & Gabriel
Caballo Lean (parte Chitãozinho y Xororó)
Cavalo Enxuto (part. Chitãozinho e Xororó)
Tengo un vecino rico, granjero rico en dineroEu tenho um vizinho rico, fazendeiro endinheirado
No más paseos a caballo, sólo compra coches importadosNão anda mais a cavalo, só compra carro importado
Sigo enseñando a mi tropa y a mi caballoEu conservo a minha tropa e o meu cavalo ensinado
El agricultor moderno sólo me llama cuadradoO fazendeiro moderno só me chama de quadrado
Salimos con la misma chica. Mira los resultadosNamoramos a mesma moça, vejam só o resultado
Un día la chica me dijo que no discutieseUm dia a moça falou pra não haver discussão
Vamos a hacer una apuesta, la carrera de la pasiónVamos fazer uma aposta, a corrida da paixão
Granfino corre en el coche, tú en tu acederaGranfino corre no carro, você no seu alazão
Iré a mi granja y esperaré en la puertaEu vou pra minha fazenda esperar lá no portão
Quien de los dos llegue primero ganará mi corazónQuem dos dois chegar primeiro vai ganhar meu coração
Calibró los neumáticos, apretó los callejonesEle calibrou os pneus, apertou bem as ruelas
Arruiné mi caballo que tiene alas en sus espinillasEu ferrei o meu cavalo que tem asas nas canelas
El granfino se metió en el auto, yo salté por encima de la sillaO granfino entrou no carro, pulei em cima da sela
Corrió el motor y cerró las ventanas con fuerzaEle funcionou o motor e fechou bem as janelas
Llamé al macho en el espolón justo debajo de las costillasChamei o macho na espora bem por baixo das costelas
Tomé el atajo saltando cerca y pingüelaEu entrei pelo atalho pulando cerca e pinguela
Cuando terminó el asfalto, entró en una chispaQuando terminou o asfalto, ele entrou numa esparrela
Un camino lleno de cancelacionesUma estrada boiadeira, toda cheia de cancela
Llegué a la puerta primero, le di un beso a la doncellaCheguei no portão primeiro, dei um beijo na donzela
Para cuando llegó el granfino, ya estaba en sus brazosQuando o granfino chegou, eu já estava nos braços dela
El progreso es bueno, reconozco y no discutoO progresso é coisa boa, reconheço e não discuto
Pero aquí, en mi bosque, mi caballo es absolutoMas aqui no meu sertão meu cavalo é absoluto
Fue Dios y la naturaleza los que crearon este productoFoi Deus e a natureza que criou este produto
Esta victoria fue mía y mi caballo delgadoEsta vitória foi minha e do meu cavalo enxuto
La chica de hoy vive en los brazos de este maduroA menina hoje vive nos braços desse matuto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Henrique & Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: