Traducción generada automáticamente

Les Enfants Du Monde
Zé Manel
Los niños del mundo
Les Enfants Du Monde
Al comienzo de un hermoso día una voz gritóDans ce début d'une belle journée une voix a crié
Una voz de vida, esperanza y alegríaUne voix de vie, d'espérance et de joie
En su muy profundo corazónDans son coeur très profond
Una mujer negra, blanca o amarilla sonreía de alegríaUne femme noire, blanche ou jaune a souri de joie
Nace un niño y con él comenzará toda la felicidadUn enfant est né et avec lui tout un bonheur va commencer
Entonces tú eres el papá, la mamá, el presidente, el líderAlors toi le papa, mama, le président, le dirigeant
¡Dime por qué! (¿Pero por qué?)Dites-moi pourquoi! (Mais pourquoi?)
Sí por qué, pero por qué ohOui pourquoi, mais pourquoi oh
Sí ¿por qué?Oui pourquoi?
¿Por qué cuando este niñoPourquoi quand cet enfant
Apenas terminó de mamar los pechos de su madreÀ peine fini de téter les seins de sa mère
Es llevado por usted a hacer la guerra sin motivo algunoEst amené par toi à faire une guerre sans raison
Sí por qué, pero por qué ohOui pourquoi, mais pourquoi oh
Sí ¿por qué?Oui pourquoi?
¿Por qué sobre este niño?Pourquoi quant cet enfant
Apenas terminó de mamar los pechos de su madreÀ peine fini de téter les seins de sa mère
Está abandonado a sí mismo en las calles de la alta vidaEst abandoné à lui même dans les rues de grand vie
Sí por qué, pero por qué ohOui pourquoi, mais pourquoi oh
Sí ¿por qué?Oui pourquoi?
¿Por qué sobre este niño?Pourquoi quant cet enfant
Apenas terminó de mamar los pechos de su madreÀ peine fini de téter les seins de sa mère
¡Está sometido a los actos más crueles de los adultos!Il est soumis aux actes les plus cruels des adultes!
Sí por qué, pero por qué ohOui pourquoi, mais pourquoi oh
Sí ¿por qué?Oui pourquoi?
Sí por qué, pero por qué ohOui pourquoi, mais pourquoi oh
Sí ¿por qué?Oui pourquoi?
Oh tu mujer negra, blanca o amarillaOh toi femme noire, blanche ou jaune
Ayúdame a entenderAide-moi à comprendre
Sí por qué, pero por qué ohOui pourquoi, mais pourquoi oh
Sí ¿por qué?Oui pourquoi?
Entonces tú eres el papá, la mamá, el presidente, el líderAlors toi le papa, mama, le président, le dirigeant
Tú el papá, mamá, el líder, el presidenteToi le papa, mama, le dirigeant, le président
Dime por qué ¡oh!Dites moi pourquoi oh!
Sí por qué, pero por qué un ser tan frágilOui pourquoi, mais pourquoi un être si fragile
¿Se somete a tan cruel destino a una edad tan temprana?Est soumis très tôt à un destin aussi cruel?
Entonces tú eres el papá, la mamá, el líder, el presidenteAlors toi le papa, mama, le dirigeant, le président
Dime por quéDites moi pourquoi
¡Pero por qué!Mais pourquoi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Manel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: