Traducción generada automáticamente

Tá na mão de Deus
Zé Marco e Adriano
Tá na mão de Deus
Eu não tô preocupado, com que vai ser de mim,
o amanhã eu não penso, eu não falo, eu não ligo,
eu não tô nem aí.
Eu não tô preocupado com que aconteceu,
se eu vejo um problema, eu dobro os joelhos entrego pra Deus,
Ando de bem com a vida e sei porque,
é que Jesus é o meu melhor amigo,
aqui, ali, esteja onde estiver, Ele vai comigo.
O meu coração,
não quer sofrer, não quer chorar,
O meu coração,
só quer sorrir, só quer cantar,
O meu coração,
aí, aí, com Jesus vai bem de mais é feliz com Ele.
O meu coração,
não quer sofrer, não quer chorar,
O meu coração,
só quer Viver, só quer Amar,
O meu coração,
aí, aí, Tá na mão de Deus, sim vai, vai ser sempre Dele.
En las manos de Dios
No estoy preocupado por lo que será de mí,
el mañana no lo pienso, no lo digo, no me importa,
no me importa en absoluto.
No estoy preocupado por lo que sucedió,
si veo un problema, doblo mis rodillas y lo entrego a Dios,
estoy en paz con la vida y sé por qué,
es que Jesús es mi mejor amigo,
aquí, allá, esté donde esté, Él va conmigo.
Mi corazón,
no quiere sufrir, no quiere llorar,
Mi corazón,
solo quiere sonreír, solo quiere cantar,
Mi corazón,
aquí, aquí, con Jesús está muy bien, es feliz con Él.
Mi corazón,
no quiere sufrir, no quiere llorar,
Mi corazón,
solo quiere vivir, solo quiere amar,
Mi corazón,
aquí, aquí, está en las manos de Dios, sí, siempre será suyo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Marco e Adriano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: