Traducción generada automáticamente
Última Viagem
Zé Mariano e Tibagi
Última Viagem
Numa fria madrugada
Eu arriei o meu picaço
Fui fazer uma caçada
No campo do Santo Inácio
Num rancho beira da estrada
Pra aliviar o meu cansaço
Cheguei pra bebê uma água
Conheci o véio Epitácio
Era o rei dos cantadô ai
Que teve um triste fracasso
Seu moço, você está vendo
Esta viola empoeirada
Faz dez ano que esse pinho
Tá no espeio pendurada
Dez ano atrás esta viola
Sempre foi a minha enxada
Eu com o meu companheiro
Nós dois não tinha parada
Toda semana cantava
Levando a vida forgada
Cada semana uma cidade
Sempre fazendo viage
Pra violeiro despeitado
Batê com nós é bobage
Em modas de desafio
Nós tinha grande bagage
Desafiava dia e noite
Não levava desvantage
A fama do Nhô Epitácio
Já tava em muitas parage
Fizemo a úrtima viage
Do lado do Itararé
Quando pendeu meia-noite
O campeão chamou no pé
Cantemo o resto da noite
Sem desconfiá da má fé
O povo fingia alegre
Dançando e batendo o pé
Quando foi de madrugada
Pra nós trouxeram café ai
Seu moço, aquele café
Foi verdadeira cilada
A parte que nos trouxeram
Tava toda envenenada
Porque eu não tomo café
Me livrei dessa emboscada
Sei dizê que aquela gente
Tava toda despeitada
Os campeão que nós quebremos
Tinha fama respeitada
No outro dia faleceu
Meu parceiro de estimação
Pendurei ali a viola
Nunca mais botei a mão
Esta viola é vitoriosa
Nunca perdeu pra campeão
Esta foi a úrtima viage
Que enlutou meu coração
Porque perdi meu parceiro
Além disso é meu irmão ai
Último Viaje
En una fría madrugada
Bajé mi caballo
Fui a cazar
En el campo de Santo Inácio
En un rancho cerca del camino
Para aliviar mi cansancio
Llegué a beber agua
Conocí al viejo Epitácio
Era el rey de los cantantes
Que tuvo un triste fracaso
Señor, ¿ves esta guitarra polvorienta?
Hace diez años que este pino
Está colgado en el espejo
Diez años atrás esta guitarra
Siempre fue mi herramienta
Con mi compañero
Nunca paramos
Cada semana cantábamos
Llevando una vida forzada
Cada semana una ciudad
Siempre viajando
Para el desafiante guitarrista
Enfrentarse a nosotros es una tontería
En canciones de desafío
Teníamos gran habilidad
Desafiábamos día y noche
No salíamos perdiendo
La fama de Don Epitácio
Ya estaba en muchos lugares
Hicimos el último viaje
Al lado del Itararé
Cuando llegó la medianoche
El campeón nos desafió
Cantamos el resto de la noche
Sin sospechar de mala fe
La gente fingía alegría
Bailando y golpeando el pie
Cuando amaneció
Nos trajeron café
Señor, ese café
Fue una verdadera trampa
La parte que nos sirvieron
Estaba envenenada
Porque no tomo café
Me salvé de esa emboscada
Puedo decir que esa gente
Estaba muy envidiosa
Los campeones que vencimos
Tenían fama respetada
Al día siguiente falleció
Mi compañero de confianza
Colgué la guitarra allí
Nunca más la toqué
Esta guitarra es victoriosa
Nunca perdió ante un campeón
Este fue el último viaje
Que entristeció mi corazón
Porque perdí a mi compañero
Además, era mi hermano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Mariano e Tibagi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: