Traducción generada automáticamente

Caminhão de Pinga
Zé Mulato e Cassiano
Camión de Aguardiente
Caminhão de Pinga
Don Otacílio Machado con su camión gigante...Seu Otacílio Machado com seu caminhão gigante...
Fue a hacer un viaje de Uberaba a Bandeirantes...Foi fazer uma viagem de Uberaba à Bandeirantes...
Era un camión de aguardiente para un fuerte comerciante...Era um Caminhão de pinga para um forte comerciante...
Decidió salir de noche porque el viaje era lejano...Resolveu sair de noite que a viagem era distante...
El cielo estaba nublado, había llovido bastante...O Céu estava nublado tinha chovido bastante...
Relampagueaba y tronaba, él se aferraba al volante...Relampeava e trovejava ele firmou no volante...
Cayó una lluvia muy fuerte, pero paró en un instante...Deu uma chuva muito forte, Mais parou em um instante...
Las estrellas en el cielo brillaban como piedras de diamante...Estrelas no céu brilhavam, como pedras de diamente...
Treinta barriles de aguardiente y la carga estaba pesada...Trinta pipotes de pinga e a carga estava pesada...
Ya había recorrido un largo trecho y la noche estaba avanzada...Já tinha cortado chão e a noite era avançada...
El camión quedó atascado en un lugar de una bajada...O Caminhão encalhou no lugar de uma baixada...
Viendo que no salía, decidió pasar la noche en la carretera...Viu que não saia mesmo resolveu pousar na estrada...
Antes del amanecer, cuatro hombres con azadas...Bem antes do amanhecer quatro homens com enxadas...
Iban hacia el campo por allí en la madrugada...Iam indo pra lavoura por ali de madrugada...
Llegaron, saludaron y se detuvieron un momento...Chegaram e cumprimentaram e fizeram uma parada...
Todos alegres y contentos, demostraron ser camaradas...Todos alegres e contentes, mostraram ser camarada...
Los hombres se ofrecieron: 'Podemos echarte una mano'...Os homens se ofereceram: "Podemos dar uma mão"...
Don Otacílio aceptó porque era necesario...Seu Otacílio aceitou porque era precisão...
En media hora lograron desatascar el camión...NO prazo de meia hora desencalhou o caminhão...
Don Otacílio Machado, lleno de satisfacción...Seu Otacílio Machado cheio de satisfação...
Sacó la billetera para darles una propina...Bateu a mão na carteira pra dar gratificação....
Ellos no aceptaron y dijeron: 'Sigue adelante, hermano'...Não aceitaram e disseram: "Vá em frente meu irmão"...
Entonces les daré un poco de aguardiente, dame tu garrafón aquí...Então vou lhes dar uma pinga, dê-me aqui seu garrafão...
Llenó un garrafón de aguardiente y tomaron un trago...Encheu hum garrafão de pinga e ainda tomaram um canecão...
Cada uno de ellos bebió un trago reforzado...Cada um deles beberam um canecão reforçado...
Terminaron de beber y se sintieron mareados...Acabaram de beber já sentiram atordoados...
Caminaban tambaleándose, cada uno cayó a un lado...Saíram cambaleando cada qual caiu de um lado...
En ese mismo lugar murieron los cuatro envenenados...Ali mesmo eles morreram todos quatro envenenados...
El pobre Otacílio fue a buscar al Delegado...O Pobre do Otacílio foi chamar o Delegado...
Abrieron ese barril y se quedaron asombrados...Abriram aquele pipote e ficaram abismados...
Una enorme serpiente estaba enrollada en el fondo...Um enorme urutu no fundo estava enrolado...
Hacía más de un año que ese animal fue depositado.Mais de Ano que esse bicho, Ali foi depositado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Mulato e Cassiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: