Traducción generada automáticamente

Amigo Taxista
Zé Neto e Cristiano
Amigo Taxista
Amigo Taxista
Allô, mon pote le taxi, laisse-moi te direAlô amigo taxista, deixa eu te falar
J'ai besoin que tu viennes me chercher iciTo precisando que você venha aqui me buscar
J'ai trop bu et je peux pas conduireBebi demais e não tenho condições de dirigir
C'est pour ça que j'ai décidé de laisser ma caisse iciPor isso eu decidi deixar meu carro aqui
Je te demande juste de pas trop tarderSó te peço por favor não demore muito tempo
Parce que le patron veut fermer le barPorque o dono quer fechar o estabelecimento
Je t'attendrai dehors assis sur le trottoirVou te esperar lá fora sentando na calçada
Quand tu arrives, je t'explique l'adresse de la filleQuando chegar, explico o endereço da safada
Qui me fait çaQue tá fazendo isso comigo
Tu peux prendre le tarif deuxPode cobrar bandeira dois
Pour écouter mes peines en cheminPra ir ouvindo as minhas mágoas no caminho
Mec, c'est trop dur d'aimer ces filles malignesRapaz, é difícil demais gostar dessas muié bandida
Plus on court après, plus elles nous écrasentQuanto mais nóis corre atrás, mais elas pisa
La mienne m'a quitté par messageA minha terminou comigo por mensagem
Me laisser comme ça, c'était vraiment dégueulasseMe largar desse jeito foi muita sacanagem
Emmène-moi là, ça peut pas rester comme çaMe leva lá que isso não vai ficar assim
J'ai encore de la fierté en moiAinda tem orgulho aqui dentro de mim
Je vais lui dire en face : Après tout ce que t'as faitVou falar na cara dela: Depois de tudo que cê fez
Je vais te pardonner juste cette foisEu vou te perdoar só mais essa vez
Je te demande juste de pas trop tarderSó te peço por favor não demore muito tempo
Parce que le patron veut fermer le barPor que o dono quer fechar o estabelecimento
Je t'attendrai dehors assis sur le trottoirVou te esperar lá fora sentando na calçada
Quand tu arrives, je t'explique l'adresse de la filleQuando chegar te explico o endereço da safada
Qui me fait çaQue tá fazendo isso comigo
Tu peux prendre le tarif deuxPode cobrar bandeira dois
Pour écouter mes peines en cheminPra ir ouvindo as minhas mágoas no caminho
Mec, c'est trop dur d'aimer ces filles malignesRapaz, é difícil demais gostar dessas muié bandida
Plus on court après, plus elles nous écrasentQuanto mais nóis corre atrás, mais elas pisa
La mienne m'a quitté par messageA minha terminou comigo por mensagem
Me laisser comme ça, c'était vraiment dégueulasseMe largar desse jeito foi muita sacanagem
Emmène-moi là, ça peut pas rester comme çaMe leva lá que isso não vai ficar assim
J'ai encore de la fierté en moiAinda tem orgulho aqui dentro de mim
Je vais lui dire en face : Après tout ce que t'as faitVou falar na cara dela: Depois de tudo que cê fez
Je vais te pardonnerEu vou te perdoar
Mec, c'est trop dur d'aimer ces filles malignesRapaz, é difícil demais gostar dessas muié bandida
Plus on court après, plus elles nous écrasentQuanto mais nóis corre atrás, mais elas pisa
La mienne m'a quitté par messageA minha terminou comigo por mensagem
Me laisser comme ça, c'était vraiment dégueulasseMe largar desse jeito foi muita sacanagem
Emmène-moi là, ça peut pas rester comme çaMe leva lá que isso não vai ficar assim
J'ai encore de la fierté en moiAinda tem orgulho aqui dentro de mim
Je vais lui dire en face : Après tout ce que t'as faitVou falar na cara dela: Depois de tudo que cê fez
Je vais te pardonner juste cette foisEu vou te perdoar só mais essa vez
Juste cette fois.Só mais essa vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Neto e Cristiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: