Traducción generada automáticamente

Largado Às Traças
Zé Neto e Cristiano
Left to the Moths
Largado Às Traças
My pride fell when the alcohol roseMeu orgulho caiu quando subiu o álcool
Then it went bad for meAí deu ruim pra mim
And, to make it worse, a big traditional song is playingE, pra piorar, tá tocando um modão
Dragging the horn on the asphaltDe arrastar o chifre no asfalto
I'm trying to forget youTô tentando te esquecer
But my heart doesn't understandMas meu coração não entende
Again, I'm closing this barDe novo, eu fechando esse bar
Drowning the longing in keroseneAfogando a saudade num querosene
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
The lack of you, alcohol doesn't easeA falta de você, bebida não ameniza
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
I'm trying to put out fire with gasolineTô tentando apagar fogo com gasolina
My pride fell when the alcohol roseMeu orgulho caiu quando subiu o álcool
Then it went bad for meAí deu ruim pra mim
And, to make it worse, a big traditional song is playingE, pra piorar, tá tocando um modão
Dragging the horn on the asphaltDe arrastar o chifre no asfalto
I'm trying to forget youTô tentando te esquecer
But my heart doesn't understandMas meu coração não entende
Again, I'm closing this barDe novo, eu fechando esse bar
Drowning the longing in keroseneAfogando a saudade num querosene
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
I keep kissing this glass, hugging the bottlesVou beijando esse copo, abraçando as garrafas
Loneliness is a companion in this knife edgeSolidão é companheira nesse risca faca
While you don't come back, I'm left to the mothsEnquanto cê não volta, eu tô largado às traças
Damn feeling that never endsMaldito sentimento que nunca se acaba
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
The lack of you, alcohol doesn't easeA falta de você, bebida não ameniza
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
I'm trying to put out fire with gasolineTô tentando apagar fogo com gasolina
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
The lack of you, alcohol doesn't easeA falta de você, bebida não ameniza
Oh oh oh, oh oh ohÔ ô ô, ô ô ô
I'm trying to put out fire with gasolineTô tentando apagar fogo com gasolina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Neto e Cristiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: