Traducción generada automáticamente

Mais Uma Dose de Você
Zé Neto & Cristiano
One More Dose of You
Mais Uma Dose de Você
It's not missing you, nor needinessNão é saudade, nem carência
It's just one more dependencyÉ só mais uma dependência
I've already dealt with cigarettes and drinksO cigarro e a bebida eu já tirei de letra
I just can't get you out of my headSó não consigo tirar você da minha cabeça
I've triedEu já tentei
When I think I'm managing, you break me downQuando eu penso que tô conseguindo, você me desmonta
And the way I am now, I'll blame you for itE o jeito que eu tô agora, eu vou pôr na sua conta
And at the peak of this withdrawalE no auge dessa abstinência
If I look for you, be patientSe eu te procurar, paciência
It's just that I need one more dose of youÉ que eu preciso de mais uma dose de você
And this insomniaE essa insônia
Filled with memories of youCarregada de lembranças de você
Are symptoms of someone who can't go without seeing youSão sintomas de quem não consegue ficar sem te ver
I'm weak again, asking for your helpEu fraco de novo, te pedindo socorro
It's just that I need one more dose of youÉ que eu preciso de mais uma dose de você
And this insomniaE essa insônia
Filled with memories of youCarregada de lembranças de você
Are symptoms of someone who can't go without seeing youSão sintomas de quem não consegue ficar sem te ver
I'm weak again, asking for your helpEu fraco de novo, te pedindo socorro
It's just that I need one more dose of youÉ que eu preciso de mais uma dose de você
I've triedEu já tentei
When I think I'm managing, you break me downQuando eu penso que tô conseguindo, você me desmonta
And the way I am now, I'll blame you for itE o jeito que eu tô agora, eu vou pôr na sua conta
And at the peak of this withdrawalE no auge dessa abstinência
If I look for you, be patientSe eu te procurar, paciência
It's just that I need one more dose of youÉ que eu preciso de mais uma dose de você
Hey, hey, heyIê, iê, iê
And this insomniaE essa insônia
Filled with memories of youCarregada de lembranças de você
Are symptoms of someone who can't go without seeing youSão sintomas de quem não consegue ficar sem te ver
I'm weak again, asking for your helpEu fraco de novo, te pedindo socorro
It's just that I need one more dose of youÉ que eu preciso de mais uma dose de você
And this insomniaE essa insônia
I'm weak again, asking for your helpEu fraco de novo, te pedindo socorro
It's just that I need one more dose of youÉ que eu preciso de mais uma dose de você
Hey, hey, heyIê, iê, iê




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Neto & Cristiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: