Traducción generada automáticamente
O Peido da Doida
Zé Pinguelo
El Loco Pedo
O Peido da Doida
Una noche más en BacabalMais uma noite em Bacabal
El pasado mes de febreroEm fevereiro passado
Te has dado un pedo tan malditadoDeu um peido tão danado
Que sacudió la ciudadQue abalou a cidade
El león rompió la redO leão quebrou a grade
Salió de la jaula y corrióSaiu da jaula e correu
El sol se ha idoO sol desapareceu
La luna se detuvoA lua deu uma parada
Todo esto sólo por el bien deTudo isso só por causa
Del pedo que dio esa loca mujerDo peido que a doida deu
El Vicario BalthazarO vigário Baltazar
Estaba celebrando la misaTava celebrando a missa
Cuando sintió la carroñaQuando sentiu a carniça
Dejó el altarAbandonou o altar
Bodega cerrada y barFecharam bodega e bar
La ciudad se ha podridoA cidade apodreceu
El ayuntamiento entendióA prefeitura entendeu
Que había una necesidadQue havia necessidade
Para cumplir con la calamidadDe acatar calamidade
Del pedo que dio esa loca mujerDo peido que a doida deu
Dr. José AuroraO doutor José Aurora
Ese era el Sr. AdjuntoEra o senhor delegado
Estaba tan agonizanteFicou tão agoniado
Eso corrió al mismo tiempoQue correu na mesma hora
Tiró el “atrapado” fueraBotou os "preso" pra fora
Luego desaparecióDepois desapareceu
Sargento, Cabo y SoldadoSargento, cabo e soldado
Casi “muere intoxicadoQuase "morre intoxicado"
Del pedo que dio esa loca mujerDo peido que a doida deu
En el hospital São VicenteNo hospital São Vicente
El doctor estaba agonizandoO doutor se agoniava
Todo el tiempo que vinoPor toda hora chegava
Coche con personas enfermasCarro com gente doente
De conocer a tanta genteDe atender tanta gente
El doctor se enfermóO doutor adoeceu
La enfermería llenóA enfermaria encheu
Ni siquiera me serviría un tiroNem injeção dava jeito
Para cortar el efectoPara cortar o efeito
Del pedo que dio esa loca mujerDo peido que a doida deu
Flores y “planta” marchitasFlores e "planta" murcharam
La loia” también cerrado (Las tiendas)"A loia" também fecharam (As lojas)
Por orden del ayuntamientoPor ordem da prefeitura
Un ingenio de rapaduraUm engenho de rapadura
Ese día ni siquiera se molíaNesse dia nem moeu
Todos de allí “corrieronTodos de lá "correu"
Salieron cubriéndose la narizSaíram tampando o nariz
Fue un mal hedorEra um mau-cheiro infeliz
Del pedo que dio esa loca mujerDo peido que a doida deu
La ciudad se llenóA cidade ficou cheia
Con cinco mil “buitreCom cinco mil "urubu"
No hay agua, no hay luzFaltou água, faltou luz
Se puso feoA coisa ficou feia
Con cinco leguas y mediaCom cinco léguas e meia
Mucha gente se enfermóMuita gente adoeceu
¿Quién era débil murióQuem era fraco morreu
Hubo una gran desesperaciónEra grande o desespero
Apenas podían soportar el mal olorMal aguentavam o mau-cheiro
Del pedo que dio esa loca mujerDo peido que a doida deu
Han cazado a los locosCaçaram a doida danada
Para hacer un estudioPara fazer um estudo
Pero ella lo ve todoMas ela vendo isso tudo
Disparó en un instanteSaiu numa disparada
Se fue al bosque cerradoEntrou na mata fechada
Nunca volvió a aparecerNunca mais apareceu
La ciudad se ha oscurecidoA cidade escureceu
La tierra temblabaA terra ficou tremendo
Inda” apesta hoy"Inda" hoje tá fedendo
Por el pedo que dio esa locaDo peido que a doida deu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Pinguelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: