Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 800.747

Mistérios da Meia-Noite

Zé Ramalho

Letra

Significado

Mystères de Minuit

Mistérios da Meia-Noite

Mystères de minuitMistérios da meia-noite
Qui volent au loinQue voam longe
Que tu ne sais jamaisQue você nunca
Tu ne sais jamaisNão sabe nunca
S'ils partent, s'ils restentSe vão, se ficam
Qui part, qui est partiQuem vai, quem foi

Empires d'un loup-garouImpérios de um lobisomem
Qui aurait été un hommeQue fosse um homem
D'une fille si égaréeDe uma menina tão desgarrada
Désespérée, elle est tombée amoureuseDesamparada se apaixonou

À cette même époqueNaquele mesmo tempo
Dans le même village, elle s'est donnéeNo mesmo povoado, se entregou
À son amour, pourquoi ?Ao seu amor, por quê?

Elle ne voulait pas rester comme les pieuxNão quis ficar como os beatos
Ni même entre DieuNem mesmo entre Deus
Ou le diableOu o capeta
Qui a vécu au marchéQue viveu na feira

Mystères de minuitMistérios da meia-noite
Qui volent au loinQue voam longe
Que tu ne sais jamaisQue você nunca
Tu ne sais jamaisNão sabe nunca
S'ils partent, s'ils restentSe vão, se ficam
Qui part, qui est partiQuem vai, quem foi

Empires d'un loup-garouImpérios de um lobisomem
Qui aurait été un hommeQue fosse um homem
D'une fille si égaréeDe uma menina tão desgarrada
Désespérée, son professeurDesamparada, seu professor

À cette même époqueNaquele mesmo tempo
Dans le même village, elle s'est donnéeNo mesmo povoado, se entregou
À son amour, pourquoi ?Ao seu amor, por quê?

Elle ne voulait pas rester comme les pieuxNão quis ficar como os beatos
Ni même entre DieuNem mesmo entre Deus
Ou le diableOu o capeta
Qui a vécu au marchéQue viveu na feira

Mystères de minuitMistérios da meia-noite
Qui volent au loinQue voam longe
Que tu ne sais jamaisQue você nunca
Tu ne sais jamaisNão sabe nunca
S'ils partent, s'ils restentSe vão, se ficam
Qui part, qui est partiQuem vai, quem foi

Empires d'un loup-garouImpérios de um lobisomem
Qui aurait été un hommeQue fosse um homem
D'une fille si égaréeDe uma menina tão desgarrada
Désespérée, son professeurDesamparada, seu professor

À cette même époqueNaquele mesmo tempo
Dans le même village, elle s'est donnéeNo mesmo povoado, se entregou
À son amour, pourquoi ?Ao seu amor, por quê?

Elle ne voulait pas rester comme les pieuxNão quis ficar como os beatos
Ni même entre DieuNem mesmo entre Deus
Ou le diableOu o capeta
Qui a vécu au marchéQue viveu na feira

Mystères de minuitMistérios da meia-noite
Qui volent au loinQue voam longe
Que tu ne sais jamaisQue você nunca
Tu ne sais jamaisNão sabe nunca
S'ils partent, s'ils restentSe vão, se ficam
Qui part, qui est partiQuem vai, quem foi

Empires d'un loup-garouImpérios de um lobisomem
Qui aurait été un hommeQue fosse um homem
D'une fille si égaréeDe uma menina tão desgarrada
Désespérée, son professeurDesamparada, seu professor

Escrita por: Ze Ramalho. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por matheus y más 1 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Ramalho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección