Traducción generada automáticamente

A Saudade Mata A Gente
Zé Renato
La Nostalgia Mata a la Gente
A Saudade Mata A Gente
Hice mi rancho en la orilla del ríoFiz meu rancho na beira do rio
Mi amor vino a vivir conmigoMeu amor foi comigo morar
Y en la hamaca, en las noches de fríoE na rede, nas noites de frio
Mi bien me abrazaba para abrigarmeMeu bem me abraçava pra me agasalhar
Pero ahora mi bien se ha idoMas agora meu bem foi embora
Se ha ido y no sé si volveráFoi embora e não sei se vai voltar
Y la nostalgia en las noches de fríoE a saudade nas noites de frio
En mi pecho vacío vendrá a anidarEm meu peito vazio virá se aninhar
La nostalgia mata a la gente, morenaA saudade mata a gente, morena
La nostalgia es un dolor punzante, morenaA saudade é dor pungente, morena
La nostalgia mata a la gente, morenaA saudade mata a gente, morena
La nostalgia mata a la genteA saudade mata a gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Renato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: