Traducción generada automáticamente

Quando Será?
Zé Rodrix
Wanneer Zal Het Zijn?
Quando Será?
Wanneer zal de dag van mijn geluk komen?Quando será o dia da minha sorte?
Ik weet dat voor mijn doodSei que antes da minha morte
Die dag zal komen, dat weet ikEu sei que esse dia chegará
Maar wanneer zal het zijn?Mas quando será?
Toen ik in de buik van mijn moeder zatQuando estava na barriga da minha maezinha
Droomde ik van een gouden wieg, een luier van bloemetjesSonhava com um berço de ouro, fralda de florzinha
Maar ik wist niet van de problemen die de familie hadMas eu não sabia dos problemas que a família tinha
Woonde krap in een huisje langs de spoorlijnMorando apertada num barraco na beira da linha
Mijn moeder keek me aan en zei:Minha mãe me olhou e disse:
- Hoe gaan we het betalen?- Como vamos sustentar?
Maar mijn vader antwoordde haar:Mas meu pai respondeu pra ela:
- Het geluk van de jongen zal veranderen- A sorte do menino vai mudar
(maar wanneer zal het zijn?)(mas quando será?)
Wanneer zal de dag van mijn geluk komen?...Quando será o dia da minha sorte?...
Ik groeide op met meer dromen dan een dansmeesterFui crescendo com mais sonhos que um mestre-sala
Veel samba, veel voetbal en weinig schoolMuito samba, muita bola e pouca escola
En mijn oom zei dat ik een ster hadE o meu tio me dizia que eu tinha estrela
En dat ik me geen zorgen moest maken, het leven is mooiE que eu não me preocupasse que a vida é bela
Maar het geluk dat ik wilde, liet lang op zich wachtenSó que a sorte que eu queria custava muito a chegar
Maar oma, die een heilige was, zei:Mas vovó, que era uma santa, dizia:
- Je geluk zal veranderen- Sua sorte vai mudar
(maar wanneer zal het zijn?)(mas quando será?)
Wanneer zal de dag van mijn geluk komen?...Quando será o dia da minha sorte?...
Ik was ober, taxichauffeur, zeemanFui garçon, chofer de táxi, fui marinheiro
Verkoper van loterij en klusjesmanVendedor de loteria e biscateiro
Ik wilde veel andere dingen zijn, maar had angstQuis ser muitas outras coisas mas tive medo
En elke baan die ik vond, verdiende ik minderE cada emprego que arranjava ganhava menos
Ik zocht een zigeunerin om advies te vragenProcurei uma cigana para me aconselhar
Ze las mijn hand en zei:Ela leu minha mão e me disse:
- Op een dag zal je geluk veranderen- Um dia a sua sorte vai mudar
(maar wanneer zal het zijn?)(mas quando será?)
Wanneer zal de dag van mijn geluk komen?...Quando será o dia da minha sorte?...
Acht jaar van daten, dromen en plannenOito anos de namoro, sonhos e planos
Vijf jaar getrouwd, dromen en plannenCinco anos de casados, sonhos e planos
's Nachts liggen we samen in bed, dromen en plannenDe noite nós dois na cama, sonhos e planos
Maar als de kinderen komen, maken we ons zorgenMas quando nascem os filhos nos preocupamos
De vrouw vraagt altijd:A mulher sempre pergunta:
- Hoe gaan we het betalen?- Como vamos sustentar?
En zoals mijn vader antwoord ik:E como meu pai eu respondo:
- Het geluk van de jongens zal veranderen- A sorte dos meninos vai mudar
(maar wanneer zal het zijn?)(mas quando será?)
Wanneer zal de dag van mijn geluk komen?...Quando será o dia da minha sorte?...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Rodrix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: