Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.174

Dinheiro Emprestado

Zé Tapera e Teodoro

Letra

Dinero prestado

Dinheiro Emprestado

Romperé tu negocio, te prestaré el dineroEu vou quebrar o seu galho, o dinheiro eu empresto
Para evitar que tu nombre se manche en la protestaPara evitar que seu nome seja sujo no protesto
Amigo es para estos tiempos, hacemos lo que podemosAmigo é pra essas horas, a gente faz o que pode
Esto es algo provisional, será nuestro pagaréIsso é coisa provisória, será nossa promissória
Tu palabra y tu bigoteSua palavra e seu bigode

Han pasado treinta días, nuestro plazo ha expiradoPassaram os trinta dias o nosso prazo venceu
Esperé a mi amigo, no aparecióEsperei o meu amigo, ele não apareceu
Fui a su casa, pero le pareció malEu fui lá na casa dele, mas ele achou ruim
En ese preciso momento hablé de la fecha de partoNaquele exato momento, eu falei do vencimento
el respondio asiEle respondeu assim

¿Cómo estás, hombre?Como é que vai, cumpade?
voy mas o menosEu vou indo mais ou menos
Sí, yo también voy más o menosÉ, eu também tô indo mais ou menos
Porque faltan los dos mil que cuento que me prestaste en casaPorque os dois mil conto que o senhor emprestou de mim lá em casa tá fazendo falta
No entiendo lo que estás diciendoEu não tô entendendo o que o senhor tá falando
Sí, cuando deberíamosÉ, quando a gente deve
No lo entendemos fácilmente, ¿verdad?A gente não entende com facilidade memo, né, cumpade?

Esos dos mil contos que me prestasteAqueles dois mil conto que o senhor me emprestou
Dije que esperaría treinta díasEu falei que esperava trinta dias
Me dijiste: No, puedo pagar con quinceO senhor me falou: Não, com quinze eu pago
Ya tienes cuarenta y todavía no te has explicadoJá tá com quarenta e o senhor até agora não se explicou

Mira, te voy a decir la verdadOlha, eu vou dizer uma verdade pro senhor
Tanto que ya he prestadoDe tanto que eu já emprestei
A tanta gente le deboPra tanta gente que eu tô devendo
Ya ni siquiera recuerdo esa cosaQue eu nem lembro mais desse negócio aí

Sí, pero necesito recordarÉ, mais carece de lembrar
Porque dos mil historias son dos mil historiasPorque dois mil conto, são dois mil conto
Es necesario, ¿verdad?Faz falta, né, cumpade

¿Quieres saber algo?O senhor quer saber de uma coisa?
Lo que dices son muchas tonterías en mi puertaO senhor tá falando é muita besteira na porta da minha casa
Cumpade, ¿quieres que vaya caminando hasta Minas Gerais?Cumpade, o senhor tá querendo que eu corte a pé pra Minas Gerais?
No funciona, ¿verdad?Não dá né?

mira amigoOlha, cumpade
Si no te vas de aquíSe o senhor não for embora daqui
Todavía te cortaré con un látigoEu ainda vou te cortar de chicote
No, no, no, no, noNão, não, não, não, não
No, no, no hay violenciaNão, não, violência não
No es necesario cortar el látigoNão precisa cortar de chicote não
Voy a caminar, pero no lo venceréEu vorto a pé, mais panha eu não panho
¿Y quieres saber algo?E quer saber de uma coisa?
Estos dos mil cruceros son una limosnaEsses dois mil cruzeiro fica de esmola

Perdí mi dinero, también perdí a mi amigoEu perdi o meu dinheiro, perdi o amigo também
Ahora a partir de este día no prestaré ni un centavoAgora de hoje em diante não empresto um vintém
Me sirvió de ejemplo, fue mi último trabajoMe serviu como um exemplo, foi meu derradeiro trampo
El que está apretado quiere pedir dinero prestadoQuem estiver apertado, quiser dinheiro emprestado
Pedir prestado al bancoQue vá emprestar do banco


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Tapera e Teodoro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección