Traducción generada automáticamente

História de Um Papel
Zé Tedesco
Historia de un Papel
História de Um Papel
En este barrio elegante de aire insípidoNeste bairro nobre de ar insosso
Nació en blanco el pobre desdichadoNasceu em branco o pobre coitado
Se crió como garabato, creció como bocetoCriou-se rabisco, cresceu esboço
Y se convirtió en borrador de verso dictadoE virou rascunho de verso ditado
En poesía se sumergióEm poesia, encontrava-se imerso
Pero, línea a línea, fue enderezadoMas, linha a linha, foi endireitado
En prosa llana se transformó el versoEm prosa rasa transformou-se o verso
De letra en letra, mecanografiadoDe letra em letra datilografado
En sueños, la prosa se veía como romanceEm sonhos, a prosa se via romance
Y despertaba de un acto ensayadoE despertava de ato ensaiado
Se volvía hacia las letras a su alcanceVirava-se às letras ao seu alcance
Y lloraba las penas de un sueño robadoE chorava as dores de um sonho roubado
Y el documento, viéndose al finalE o documento, se vendo no fim
Con su tintero casi agotadoCom o seu tinteiro já quase acabado
La última palabra llegaba por finO último termo chegava enfim
Con un plazo corto, sin ser revisadoDe prazo curto, sem ser revisado
Cortó sus tes, se quitó las botasCortou seus tês, descalçou as botas
Pasó de una hoja en blanco a un papel con membreteFoi de folha em branco a um papel timbrado
Terminó goteando sus íes y sus jotasTerminou pingando seus is e seus jotas
Y, en el punto final, murió analfabetoE, no ponto final, morreu iletrado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Tedesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: