Traducción generada automáticamente

DNA do Mato (part. Wesley Safadão e NATTAN)
Zé Vaqueiro
ADN de la forêt (feat. Wesley Safadão et NATTAN)
DNA do Mato (part. Wesley Safadão e NATTAN)
Fumée, klaxonFumaça, buzina
Je ne m'habitue pas à ce ciel grisNão me acostumo com esse céu cinza
Je préfère l'odeur de la terre mouillée sous la nuit étoiléeSou mais o cheiro do barro molhado na noite estrelada
Je préfère le bouchon que j'ai avec le troupeauSou mais o engarrafamento que eu tenho da boiada
Celui qui aime la campagne ne troque pas la campagne pour rienQuem ama a roça não troca a roça por nada
Le cow-boy n'est pas fait pour vivre en villeVaqueiro não nasceu pra viver na cidade
La ferme est ma prioritéA fazenda é minha prioridade
Prendre soin d'un tas de terreCuidar dum tantão de terra
Prendre soin d'un tas de bétailCuidar dum tantão de gado
Le cow-boy naît déjà avec de l'ADNVaqueiro já nasce com DNA
Regarde, le cow-boy n'est pas fait pour vivre en villeOlha, vaqueiro não nasceu pra viver na cidade
La ferme est ma prioritéA fazenda é minha prioridade
Prendre soin d'un tas de terreCuidar dum tantão de terra
Prendre soin d'un tas de bétailCuidar dum tantão de gado
Le cow-boy naît déjà avec de l'ADN de la forêtVaqueiro já nasce com DNA do mato
Et fumée, klaxonE fumaça, buzina
Je ne m'habitue pas à ce ciel grisEu não me acostumo com esse céu cinza
Je préfère l'odeur de la terre mouillée et la nuit étoiléeSou mais o cheiro do barro molhado e a noite estrelada
Je préfère le bouchon que j'ai avec le troupeauSou mais o engarrafamento que eu tenho da boiada
Celui qui aime la campagne ne troque pas la campagne pour rienQuem ama a roça não troca a roça por nada
Le cow-boy n'est pas fait pour vivre en villeVaqueiro não nasceu pra viver na cidade
La ferme est ma prioritéA fazenda é minha prioridade
Prendre soin d'un tas de terreCuidar dum tantão de terra
Prendre soin d'un tas de bétailCuidar dum tantão de gado
Le cow-boy naît déjà avec de l'ADNVaqueiro já nasce com DNA
Le cow-boy n'est pas fait pour vivre en villeVaqueiro não nasceu pra viver na cidade
La ferme est ma prioritéA fazenda é minha prioridade
Prendre soin d'un tas de terreCuidar dum tantão de terra
Prendre soin d'un tas de bétailCuidar dum tantão de gado
Le cow-boy naît déjà avec de l'ADN de la forêtVaqueiro já nasce com DNA do mato
Le cow-boy n'est pas fait pour vivre en villeVaqueiro não nasceu pra viver na cidade
La ferme est ma prioritéA fazenda é minha prioridade
Prendre soin d'un tas de terreCuidar dum tantão de terra
Prendre soin d'un tas de bétailCuidar dum tantão de gado
Le cow-boy naît déjà avec de l'ADN de la forêtVaqueiro já nasce com DNA do mato




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Vaqueiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: