Traducción generada automáticamente
Cronológico
Zé Vitor
Cronológico
Cronológico
Disculpa, nadie es perfecto y yo tampoco soy como solía ser en el pasadoDesculpe, ninguém é perfeito e eu também não sou mais como eu era lá atrás
¿Es mi culpa? ¿Será que soy sospechoso? ¿O ambos erramos por igual?Minha culpa? Será que eu sou suspeito? Ou nós erramos em partes iguais?
Pero eso ya no importa, tal vez por retrasoMas isso já nem vem ao caso, talvez por atraso
Dudas de casos que no correspondían a los hechosDúvidas de casos que não correspondiam aos fatos
Vacío incómodo, vacío los cuartosVazio incômodo, esvazio os cômodos
Convivencia inapropiada o incrédula, sueño a dosConvívio impróprio ou incrédulo, sonho a dois
Y eran solo bocetos de una trama bien pensadaE eram só esboços de uma trama bem pensada
Algunos guiones rasgados por el caminoAlguns roteiros rasgados pela estrada
Y las manecillas ya no decían nadaE os ponteiros já não diziam mais nada
Excepto que el tiempo pasa y todo acaba en algún momentoAlém de que a hora passe e uma hora tudo acaba
Lástima que terminó así y el odio quedó como recuerdoPena que acabou assim e ódio ficou a ti como lembrança
Llegó a su fin, ya que estamos en constante cambioChegou ao fim, já que nós estamos em constante mudança
Principios evaluados, sentimiento dañadoPrincípios avaliados, sentimento avariado
Paralelo el traslado en caminos separadosParalelo o translado em caminhos separados
La noche en torno a lo que podríamos serA noite em torno do que poderemos ser
Un error aquí y otro allá y no sucederáMais um erro aqui e outro ali e não vai acontecer
Y contamos sensacionesE contamos sensações
En el reloj el tiempo vuela y afuera las estacionesNo relógio o tempo voa e lá fora as estações
Se van los veranosSe vão os verões
Y que el amor sea libre para las futuras generacionesE que o amor seja livre pras futuras gerações
Y contamos sensacionesE contamos sensações
En el reloj el tiempo vuela y afuera las estacionesNo relógio o tempo voa e lá fora as estações
Se van los veranosSe vão os verões
Y que el amor sea libre para las futuras generacionesE que o amor seja livre pras futuras gerações
Tantas cosas atrás, cuántas tonterías hechasTanta coisa pra trás, quanta bobagem feita
Conforme el viento deshace los castillos de arenaConforme o vento desfaz os castelos de areia
Promesas de coartadas perfectas dejadas de ladoPromessas de álibis perfeitos deixados de lado
El mundo no es como queremos, creer eso es equivocadoO mundo não é do nosso jeito, crer nisso é equivocado
Muchos a quienes ayudé y hoy ni siquiera soy recordadoMuitos que ajudei e hoje nem sou lembrado
Solo queda enterrar personas en la tumba de ese pasadoResta enterrar pessoas na cova desse passado
Tantas cosas atrás, cuántas tonterías hechasTanta coisa pra trás, quanta bobagem feita
Conforme el viento deshace los castillos de arenaConforme o vento desfaz os castelos de areia
Un buen día después de una pesadilla, un mal día después de despertarUm bom dia após pesadelo, um mau dia após acordar
Pero esta vida no se detiene y no te esperaréMas essa vida não para e eu não vou te esperar
Una despedida repentina en parte, otro corazón que rompoUm súbito adeus em parte, outro coração que eu parto
Mi corazón se rompe, pero sé que es necesarioMeu coração se parte, mas eu sei que é necessário
Tan rápido y tan difícil este prolongado adiósTão rápido e tão difícil esse demorado adeus
Fin táctico y los beneficios ninguno será para míFim tático e os benefícios nenhum será meu
Es molesto que fue tan hermoso y siempre me embriagóÉ chato que foi tão lindo e sempre me entorpeceu
Ser olvidado y desterrado por quien siempre prometióSer esquecido e banido por quem sempre prometeu
Reflexiones me hicieron verReflexões me fizeram ver
No me conocía y no te reconocía a tiEu não me conhecia e nem reconhecia você
Añoro conocermeSaudade de me conhecer
Y en los acordes de otra noche de insomnio embriagarmeE nos embalos de outra insônia em acordes me entorpecer
Reflexiones me hicieron verReflexões me fizeram ver
No me conocía y no te reconocía a tiEu não me conhecia e nem reconhecia você
Añoro conocermeSaudade de me conhecer
Y en los acordes de otra noche de insomnio embriagarmeE nos embalos de outra insônia em acordes me entorpecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zé Vitor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: