Traducción generada automáticamente

Breathe
ZE:A
Respire
Breathe
Il est temps de se lever
It’s time to rise
It’s time to rise
Il est temps de briller
It’s time to shine
It’s time to shine
(Ouais, montre-leur un peu d'amour)
(Uh show em some love)
(Uh show em some love)
Le son de ta respiration
너의 숨소리
neoui sumsori
Je ne peux pas t'oublier
널 잊지 못하네
neol itji motane
Je me retourne, je me retourne
뒤척이다 뒤척이다
dwicheogida dwicheogida
À penser à toi, je ne fais que soupirer
그대 생각에 한숨만 나요
geudae saenggage hansumman nayo
Je me lève, je bois un verre d'eau
일어나 다시 물 한 잔 마시고
ireona dasi mul han jan masigo
Je me penche puis je m'allonge
엎드렸다 바로 누워
eopdeuryeotda baro nuwo
À penser à toi, les larmes coulent
그대 생각에 눈물 나요
geudae saenggage nunmul nayo
Je regarde les étoiles par la fenêtre
창밖에 별을 쳐다보네요
changbakke byeoreul chyeodaboneyo
Le beau ciel nocturne brille
아름다운 밤하늘이 빛나고 있어
areumdaun bamhaneuri binnago isseo
Mais pourquoi est-ce que je pleure encore ?
근데 왜 자꾸 난 눈물이 날까요
geunde wae jakku nan nunmuri nalkkayo
Ta belle image revient sans cesse
아름다운 그대 모습 자꾸 떠올라
areumdaun geudae moseup jakku tteoolla
Je t'aime à en mourir
죽을 만큼 널 사랑해
jugeul mankeum neol saranghae
Toujours à mes oreilles, tu murmures
내 귓가에 항상 소곤소곤
nae gwitga-e hangsang sogonsogon
Le son de ta respiration
대던 너의 숨소리
daedeon neoui sumsori
Je ne pourrai plus jamais entendre
이젠 두 번 다시 들을 수
ijen du beon dasi deureul su
Ta voix à nouveau
없는 너의 목소리
eomneun neoui moksori
Tu me manques, je ne peux pas dormir
그리워져 잠이 들 수 없어
geuriwojyeo jami deul su eopseo
Ton petit souffle
너의 작은 숨소리
neoui jageun sumsori
Je ne peux plus te voir
이젠 볼 수가 없네요
ijen bol suga eomneyo
Je ne peux pas te saisir
잡을 수 없어요 그대를
jabeul su eopseoyo geudaereul
Je ne sais pas comment t'oublier
나는 몰라 널 잊는 법
naneun molla neol inneun beop
Je suis là, seul, dans un endroit sans toi
나 혼자 우두커니 너 없는 곳
na honja udukeoni neo eomneun got
Restant seul, ton souvenir m'entoure
혼자 남아 날 맴도는 네 흔적
honja nama nal maemdoneun ne heunjeok
Reste encore un peu, s'il te plaît
아주 조금만 더 머물러줘
aju jogeumman deo meomulleojwo
Ta chaleur douce
따스한 네 온기가
ttaseuhan ne on-giga
Le souffle sucré
달콤했던 숨소리가
dalkomhaetdeon sumsoriga
Tu me manques, désolé ma
그리워져 I’m sorry ma
geuriwojyeo I’m sorry ma
Le son de la pluie me rend fou
날 미치게 해 빗소리가
nal michige hae bitsoriga
Le beau ciel nocturne brille
아름다운 밤하늘이 빛나고 있어
areumdaun bamhaneuri binnago isseo
Mais pourquoi est-ce que je pleure encore ?
근데 왜 자꾸 난 눈물이 날까요
geunde wae jakku nan nunmuri nalkkayo
Ta belle image revient sans cesse
아름다운 그대 모습 자꾸 떠올라
areumdaun geudae moseup jakku tteoolla
Je t'aime à en mourir
죽을 만큼 널 사랑해
jugeul mankeum neol saranghae
Toujours à mes oreilles, tu murmures
내 귓가에 항상 소곤소곤
nae gwitga-e hangsang sogonsogon
Le son de ta respiration
대던 너의 숨소리
daedeon neoui sumsori
Je ne pourrai plus jamais entendre
이젠 두 번 다시 들을 수
ijen du beon dasi deureul su
Ta voix à nouveau
없는 너의 목소리
eomneun neoui moksori
Tu me manques, je ne peux pas dormir
그리워져 잠이 들 수 없어
geuriwojyeo jami deul su eopseo
Ton petit souffle
너의 작은 숨소리
neoui jageun sumsori
Je ne peux plus te voir
이젠 볼 수가 없네요
ijen bol suga eomneyo
Je ne peux pas te saisir
잡을 수 없어요 그대를
jabeul su eopseoyo geudaereul
Ne dis pas que tu ne veux pas me voir
내가 보고 싶지 않다고 말하지 마요
naega bogo sipji antago malhaji mayo
Ne le dis pas
말하지 마요
malhaji mayo
Ne dis pas que tu vas rencontrer quelqu'un d'autre
다른 사람 만날 거라 말하지 마요
dareun saram mannal geora malhaji mayo
Ne le dis pas, ça fait trop mal, woah
말하지 마요 너무 아픈데 woah
malhaji mayo neomu apeunde woah
Le son de ta respiration, woah ouais
너의 숨소리 woah yeah
neoui sumsori woah yeah
Je ne peux pas t'oublier
널 잊지 못하네
neol itji motane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ZE:A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: