Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

On a Hillside Looking Up

Zealyn

Letra

En una ladera mirando hacia arriba

On a Hillside Looking Up

La ciudad zumbando en mis oídos como estáticaCity buzzing in my ears like static
Di un paseo para aclarar mis pensamientosTook a walk to clear my thoughts
Entre la multitud me muevo a través de campos de tráficoWith the crowds I move through fields of traffic
Y soñé con lugares en los que no estamosAnd dreamed of places we are not

¿Puedes escucharme?Can you hear me?
En una ladera mirando hacia arribaOn a hillside looking up
¿Subirías conmigo?Would you climb it with me?
¿Lo harías?Would you climb it?
Y cuando vuelva en síAnd when I come too
¿Tus pasos simplemente se desvaneceránWill your steps just fade away
De mi conciencia?From my consciousness?
¿Subirías?Would you climb it?

Hay un descanso en la cima de la colina y silencioThere is a rest upon the hilltop and silence
En el temblor de las hojasIn the trembling of the leaves
Y la luz que bailaba sobre nuestros párpadosAnd the light that danced across our eyelids
Titila suavemente en un sueñoFlickers soft into a dream

¿Puedes escucharme?Can you hear me?
¿Puedes escucharme llamando?Can you hear me calling out?
¿Subirías conmigo?Would you climb it with me?
¿Lo harías?Would you climb it?
Y cuando vuelva en síAnd when I come too
¿Tus pasos simplemente se desvaneceránWill your steps just fade away
De mi conciencia?From my consciousness?
¿Subirías?Would you climb it?

¿He esperado demasiado, dudado demasiado?Have I waited too long, hesitated too long?
¿Descubriré que estoy solo? ¿Me destrozará?Will I find I'm alone? Will it tear me down?
¿He esperado demasiado, dudado demasiado?Have I waited too long, hesitated too long?
¿Despertaré solo?Will I wake up alone?

¿Subirías?Would you climb it?
¿Fue solo un sueño?Was it only a dream?
Desperté con tu vozI woke up to your voice
¿Fue todo un sueño?Was it all a dream?
(En una ladera mirando hacia arriba)(On a hillside looking up)
¿Subirías conmigo?Would you climb with me?
¿Fue todo un sueño?Was it all a dream?
¿Lo harías?Would you climb it?
Desperté con tu vozI woke up to your voice
¿Fue solo un sueño?Was it only a dream?
¿Subirías?Would you climb it?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zealyn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección