Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.371

Toulouse

Zebda

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Toulouse

Y a les arnaqueurs, ils sont là rue saint Rome
Tu sais les revendeurs de la fripe nippone
Et les Taverniti, les Naf Naf et l'arôme
Des vendeuses aux aguets
Les bas sur le pallier
Prêtes à dévaliser
Prêtes à tout pour fourguer la marchandise au rabais
C'est la rue interdite au petit portefeuille
Si t'es pas bien fringué, t'es triqué à l'accueil
Les mêmes mon cher Claude sont désormais en deuil
Elles te flinguent au néon
Les vendeuses en jupon
Si t'entres t'es marron
Et cali cali, cali cali, cali cali Caleçon
Y a tous ceux qui croient
Qu'ici la cuisine est un rite
Le ZEBDA catapulte, catapulte
Y a pas de cassoulet non pas dans toutes les marmites
Non s'il vous plaît pas d'insultes
Mais des milliers de restos
Sont remplacés aussitôt
Par des milliers de Mac Do MOI
Dans mon quartier...
Dans ma cité
C'est épicé
Et moi j'aime ça
Je butine
Mes racines
Sont latines
Et de bien au delà
J'ai dans l'idée
Qu'on peut aimer
Et la violette et l'odeur du Tajine au naseau
Même l'espoir
Qu'on peut avoir
L'accent du canal sans porter les même drapeaux
Toulouse, c'est la ville rose
Toulouse, de plus en plus rose
Toulouse, c'est la ville TOZ!
Toulouse on t'explose
Y a la rue qui douille con
La rue des magouilles con
La rue qui te dépouille con
C'est la rue des fastes
La rue qui te démasque
Et là tu casques, tu casques.
Y avait le Scalp et son action
Sanitaire et sociale
Les réfugiés anarco-espagnols assimilés
Il reste les heureux bosseurs de l'aérospatiale
Le dimanche ils sont cleans
Le matin un jogging
L'après midi en jeans
On déjeune, on disserte sur la démocratie
En Chine
Le ZEBDA vous confirme qu'ici
Y a moins de briques rouges et la Garonne a tari
Et quand il pleut, "il pleut"
Le ciel bascule dans le gris
J'efface les ragots
Des monsieurs -Météo
De Cabrol à Gillot
Si j'étais paysan, moi je leur aurait fait la peau
Nous qui vivons de Raï de Rock et de Musette
À la périphérie des succès cathodiques
On assume le peuple qui vient faire sa fête
Sur des hymnes romantiquesIls tortillent du slip
Ça manque de pratiqueIls font qu'on leur explique
Toulouse, c'est la ville rose
Toulouse, de plus en plus rose
Toulouse, c'est la ville Toz!
Toulouse on t'explose
Ne pensons pas qu'à Toulouse.
Toutes les villes ont leur loose
Ne pensons pas qu'à
La région PACA
Qui a ses "yaka" et pourquoi pas
Les cités

Toulouse

Y los estafadores, están ahí en la calle Saint Rome
Sabes, los revendedores de ropa japonesa usada
Y los Taverniti, los Naf Naf y el aroma
De las vendedoras al acecho
Las medias en el rellano
Listas para saquear
Listas para todo para vender la mercancía barata
Es la calle prohibida para los bolsillos pequeños
Si no estás bien vestido, estás fuera de lugar en la recepción
Los mismos, mi querido Claude, ahora están de luto
Te disparan con neón
Las vendedoras en enaguas
Si entras, estás en problemas
Y cali cali, cali cali, cali cali Calzón
Hay quienes creen
Que aquí la cocina es un rito
ZEBDA catapultea, catapultea
No hay cassoulet, no en todas las ollas
No, por favor, no insultos
Pero miles de restaurantes
Son reemplazados de inmediato
Por miles de Mac Do YO
En mi barrio...
En mi ciudad
Es picante
Y a mí me gusta
Yo rebusco
Mis raíces
Son latinas
Y más allá
Tengo la idea
De que se puede amar
Tanto la violeta como el olor del tajín en la nariz
Incluso la esperanza
De que se puede tener
El acento del canal sin llevar las mismas banderas
Toulouse, es la ciudad rosa
Toulouse, cada vez más rosa
Toulouse, ¡es la ciudad TOZ!
Toulouse, te explotamos
Está la calle que duele, tonto
La calle de las trampas, tonto
La calle que te despoja, tonto
Es la calle de los fastos
La calle que te desenmascara
Y ahí pagas, pagas.
Había el Scalp y su acción
Sanitaria y social
Los refugiados anarco-españoles asimilados
Quedan los felices trabajadores aeroespaciales
Los domingos están pulcros
Por la mañana, un trote
Por la tarde, en jeans
Almorzamos, discutimos sobre la democracia
En China
ZEBDA les confirma que aquí
Hay menos ladrillos rojos y el Garona se ha secado
Y cuando llueve, 'llueve'
El cielo se inclina hacia el gris
Borro los chismes
De los señores del clima
De Cabrol a Gillot
Si fuera campesino, les habría dado su merecido
Nosotros que vivimos de Raï, de Rock y de Musette
En la periferia de los éxitos televisivos
Asumimos al pueblo que viene a festejar
Con himnos románticos
Se enredan con la ropa interior
Les falta práctica
Hacen que les expliquen
Toulouse, es la ciudad rosa
Toulouse, cada vez más rosa
Toulouse, ¡es la ciudad TOZ!
Toulouse, te explotamos
No solo pensemos en Toulouse.
Todas las ciudades tienen su fracaso
No solo pensemos en
La región PACA
Que tiene sus 'yaka' y por qué no
Las ciudades


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zebda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección