Traducción generada automáticamente

Into You
Zebrahead
En Ti
Into You
Por un minuto, ella está atrapada girando en elloFor a minute, she's stuck spinning in it
Aún es mejor perder la esperanza que morir en elloStill it's better to lose hope than dying in it
Fuera de rumbo, impacto, ¡golpe!Off track, impact, slam!
Ella está acostada en elloShe's lying in it
Ahora ella lidera el camino hacia la exhibición de bajo costo perdidaNow she leads the way to the lost cost exhibit
Tienes que romper a través de las paredes que intentan retenerteYou got to break through the walls that try to hold you
Engañarte para que el miedo siempre te moldeeFool you so that fear will always mold you
AvanzaPush through
Descubre que las paredes están debajo de tiFind that the walls are beneath you
Y el final de la línea es una nueva avenidaAnd the end of the line is a brand new avenue
Dijiste que nada en este mundo podríaYou said nothing in this world could ever
Hacerte sentir mejor de lo que yo lo hago (hey, hey)Make you feel better than I do (hey, hey)
Dijiste que nadie en este mundo podríaYou said no one in this world could ever
Quitarte todo estoTake away all this from you
Así que aguanta un poco másSo hold on just a little longer
Cuando sientas que no pertenecesWhen you don't feel that you belong
Todo lo que quiero es una oportunidad para caer en tiAll I want is a chance to fall into you
Qué pecado es encontrar la realizaciónWhat a sin it's to find fulfillment
Si es mejor aterrizar que volar en elloIf it's better to crash land than flying in it
Violines, silencio, violencia de iraViolins, silence, anger violence
Se dice a sí misma: estoy perdiendo la cabezaSays to herself: I'm going out of my mind
Tienes que romper a través de las paredes que intentan retenerteYou got to break through the walls that try to hold you
Engañarte para que el miedo siempre te moldeeFool you so that fear will always mold you
AvanzaPush through
Descubre que las paredes están debajo de tiFind that the walls are beneath you
Y el final de la línea es una nueva avenidaAnd the end of the line is a brand new avenue
Libérate de viejos lazos que te retienenBreak yourself from old ties that hold you down
Me inspiras, me inspirasYou inspire me, you inspire me
No me importa perder el tiempo contigoI don't mind wasting time with you
Tienes que romper a través de las paredes que intentan retenerteYou got to break through the walls that try to hold you
Engañarte para que el miedo siempre te moldeeFool you so that fear will always mold you
AvanzaPush through
Descubre que las paredes están debajo de tiFind that the walls are beneath you
Y el final de la línea es una nueva avenidaAnd the end of the line is a brand new avenue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zebrahead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: