Traducción generada automáticamente
His World Remix
Zebrahead
Su World Remix
His World Remix
Vamos y encienda el fusible
Come on and light the fuse
Es un cohete y está listo para irse
He's a rocket and he's ready to go
Porque ahora la cuenta atrás ha comenzado y está listo para volar
'Cause now the count down has started and he's ready to blow
Tiene los sonidos de la droga chocando en su estéreo
He's got the dope sounds bumping in his stereo
Pateando culo rápido
Kickin' ass fast
Poner en un espectáculo
Putting on a show
Ven y reúmate
Come on and get yourself together
No hay tiempo para descansar
There's no time to rest
Y si pones el tiempo en
And if you put the time in
Te pondrá a prueba
He'll put you to the test
Es como un corredor
He's like a running man
En su mundo más es menos
In his world more is less
Y si quieres probarlo mejor trae lo mejor de ti
And if you wanna test him best bring your best
No puede parar ahora, bloquear y cargar
He can't stop now, lock and load
¡No te detengas ahora, vamos y rock and roll!
Don't stop now, come on and rock and roll!
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(Tienes que hacer tu propio camino)
(Gotta make your own way)
Donde uno es todo
Where one is all
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(La vida es sólo un juego que juegas)
(Life is just a game you play)
Nunca temas a la caída
Never fear the fall
Cuando te vayas sin red encontrarás
When you leave without a net you'll find
No estará allí todo el tiempo
It won't be there all the time
Así que ten cuidado con tus pasos, ahora
So watch your step, now
¡Cuidado con tus pasos, no te caigas!
Watch your step, don't fall!
Correr y volver a correr
Running and back again
Bueno, ¿qué esperas?
Well whatcha expect
Venir a ganar diez de diez
Coming out to win ten out of ten
Tiene un cuello muy áspero
Got a real rough neck
Apunta su libertad
Spikes up his liberty
Y rayas en sus zapatos
And stripes on his shoes
Porque es el mejor que haya existido
'Cause he's the best there ever was
¿No has oído las noticias?
Haven't you heard the news?
Vamos y psiquímate
Come on and psych yourself up
Porque es hora de jugar
'Cause it's time to play
Rebote a los ritmos y las rimas
Bounce to the beats and the rhymes
Porque están aquí para quedarse
'Cause they're here to stay
El único hombre maratón
The one and only marathon man
Vivir hoy
Living today
Rolling up
Rolling up
Viniendo rápido
Coming fast
Y él te volará
And he'll blow you away
No puede parar ahora, bloquear y cargar
He can't stop now, lock and load
¡No te detengas ahora, vamos y rock and roll!
Don't stop now, come on and rock and roll!
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(Tienes que hacer tu propio camino)
(Gotta make your own way)
Donde uno es todo
Where one is all
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(La vida es sólo un juego que juegas)
(Life is just a game you play)
Nunca temas a la caída
Never fear the fall
Cuando te vayas sin red encontrarás
When you leave without a net you'll find
No estará allí todo el tiempo
It won't be there all the time
Así que ten cuidado con tus pasos, ahora
So watch your step, now
¡Cuidado con tus pasos, no te caigas!
Watch your step, don't fall!
Campeón continental intergaláctico
Intergalactic continental champ
Correr cosas
Running things
Instrumental hiperactivo en tirar de cuerdas
Hyperactive instrumental in pulling strings
Él es sólo el que entiende
He's just the one who understands
Cuando las mareas se balancearán
When the tides will swing
Así que está rompiendo puertas
So he's breaking down doors
Nunca siguiendo
Never following
Porque las presiones de este mundo
Because the pressures of this world
Pueden tomar su peaje
They can take their toll
La única manera de liberarse
The only way to break free
Es romper el molde
Is to break the mold
No puede parar ahora, bloquear y cargar
He can't stop now, lock and load
¡No te detengas ahora, vamos y rock and roll!
Don't stop now, come on and rock and roll!
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(Tienes que hacer tu propio camino)
(Gotta make your own way)
Donde uno es todo
Where one is all
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(La vida es sólo un juego que juegas)
(Life is just a game you play)
Nunca temas a la caída
Never fear the fall
Cuando te vayas sin red encontrarás
When you leave without a net you'll find
No estará allí todo el tiempo
It won't be there all the time
Así que ten cuidado con tus pasos, ahora
So watch your step, now
¡Cuidado con tus pasos, no te caigas!
Watch your step, don't fall!
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(Tienes que hacer tu propio camino)
(Gotta make your own way)
Donde uno es todo
Where one is all
En este mundo (Su mundo)
In this world (His world)
(La vida es sólo un juego que juegas)
(Life is just a game you play)
Nunca temas a la caída
Never fear the fall
Cuando te vayas sin red encontrarás
When you leave without a net you'll find
No estará allí todo el tiempo
It won't be there all the time
Así que ten cuidado con tus pasos, ahora
So watch your step, now
¡Cuidado con tus pasos, no te caigas!
Watch your step, don't fall!
Cuidado con el paso (cuidado con el paso)
Watch your step (watch your step)
No te des la vuelta
Don't turn around
Cuidado con el paso (cuidado con el paso)
Watch your step (watch your step)
No te des la vuelta
Don't turn around
Solo mira y mira hacia atrás de nuevo
Just watch and look back again
¡No te caigas!
Don't fall!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: